大悟读书网 > 原著小说 > 狗狗旅馆 > 第12章

第12章

“看样子,”沃克太太说,“一定是有人去把他放出来了。”

比格犬的叫声响了起来,然后颤抖着慢慢消失,又响了起来,然后又颤抖着慢慢消失。再然后,突然间,叫声停止了。

“不好意思,”安迪语无伦次地说,“对不起。妈妈,求你了,艾丽丝奶奶—我真的吃饱了。”

“请原谅,”她说,“不好意思。”

“我也是,”布鲁斯说,“我一口也吃不下了。”

“我吃好了。”安迪把餐巾朝盘子旁边一放。虽然从没见过黄房子里的那对老夫妻,可她也能清楚地想象到,现在他俩就站在电话旁,查询警察局的电话号码呢。普雷斯顿叫得连在艾丽丝奶奶家都能听到,何况是在更近的地方呢。

“噢,那好吧,”妈妈笑着说,“毕竟是感恩节假期。去玩儿吧,明天你们的肚子就会被火鸡肉填得满满的了,还有……”

“扰民,”艾丽丝奶奶说,“要罚款的。”

等不及听完妈妈的话,两个孩子就出了家门,疯狂地奔向旅馆。

“警察!”布鲁斯吓坏了。

他们就快到达坡道时,看见一个男孩的身影立在那儿。那男孩的脑袋歪向一边,正专心致志地听着什么。布鲁斯马上站住了,安迪也是,定在他背后,差点都撞到他身上去了。

“别傻了!”她喊道,“回来把饭吃完。就算别人把狗留在车上,也不关你的事。如果他再继续这么叫,警察会来处理的。”

“千万别再是他了!”她喘着气,“别在这儿!别是现在!”

他离开位子刚走出去几步,就被妈妈拦住了。

杰瑞·葛登转过身来。“你们在这儿干吗呢?”他问。

布鲁斯拼命想主意。“也许他被关在了某辆车上吧。”他说,“我去看看。”

“我们……我们……”布鲁斯结巴了。该找个什么借口呢?可这儿也不是杰瑞家啊。“我们和你一样有权来这儿。”他说。

“不知道。”安迪心虚地说。

“我听到狗叫声,”杰瑞说,“像是红虎。这儿有人偷了我的狗,我要查出来是谁干的。”

“但这附近没人养猎犬啊,”艾丽丝奶奶说,“至少,我没听说。你们知道谁家有猎犬吗?”

“那你可别以为是我们干的,”安迪说,“我们能把他放在哪儿呢?你知道艾丽丝奶奶对动物过敏。”

“是猎犬!”妈妈惊叫道,“我听过这种声音。小时候我父亲有一只,去打猎,或者被关起来又很想出来时,他们就会那么叫。”

“我当然知道,”杰瑞说,“要不是那样,我还真觉得就是你们干的呢。自从你们搬过来以后,事情就有趣起来了。”

安迪和布鲁斯无助地瞅了瞅对方,此时比格犬又发出了深沉而悲痛的叫声,更长、更响亮。

“你说‘有趣’是什么意思?”布鲁斯不悦地问。

“好像不太一样。”沃克太太聚精会神地听着,“那天晚上我们听到的像是警报声,可这次有点像某种……某种……嚎叫。好像猎犬在追兔子似的。”

他站在那儿就可以看见斜搭在窗户上的坡道。尽管被灌木丛挡住了一半,还有树影落在上面,但它终究在那儿,要是被人知道了,简直就是一个最有力的证据。杰瑞现在背对着它,万一他一转身……

“汽笛声!”艾丽丝奶奶胖嘟嘟的脸刷的一下变白了,“空袭又来了,跟上个月我们听到的那次一样。天哪,天哪,这次一定要打仗了!”

“一切都很搞笑,”杰瑞说,“首先红虎失踪了,然后堤姆退出了我的团伙,后来我又看见你们抬着木板去了不知道什么地方,就是堤姆本来要拿给我盖俱乐部的木板。后来有一天,你这个傻妹妹还抱着五只斗牛梗,现在他们哪儿去了?她说要拿去送人,可没看见有谁养了啊。后来,其他人也退出我的团伙了……”

沃克太太脸上的笑容消失了。“是什么声音?”

“其他人?”布鲁斯重复道。

就在此时,他们都听见了那个声音。最开始是低沉的,然后慢慢高亢起来,渐渐变成了长长的哀号。

“少来,别说你不知道。堤姆退出以后,其他人也一个接一个地退出了。你和堤姆到底拿什么收买了他们?你俩根本没法和我比。”

沃克太太的神色缓和了许多。“别难过,艾丽丝婶婶,”她说,“真高兴您这么想,我们也很想和您一起过圣诞,再说,我们不一定要走啊。我们不会搬太远的,约翰新的工作地点正好在爱姆伍德呢!也就是说,我可能不用再去安迪的学校教书了。”

“布鲁斯才没有收买谁呢!”安迪跳出来为哥哥辩护,“根本不需要这么做。大家都喜欢布鲁斯,只因为他是布鲁斯。你怎么不想想,也许是因为你对待别人的方式,你的团伙才出了问题呢。”

还有,艾丽丝奶奶提到的“工作”,也让他俩吃了一惊。她年轻的时候,真的有工作吗?真难想象这个焦虑不安、不起眼的小个子女人,除了当家庭主妇外,还能做别的工作。她做的是秘书、会计,还是销售呢?她有缝纫间,那也许是改衣服的吧。可她又说“我们的工作”,好像她和她丈夫是一起工作的一样。难道爸爸的皮特叔叔做过裁缝?

“有只狗在叫。”杰瑞再次说道。

安迪和布鲁斯,刚刚还迫不及待想要欢庆呢,现在马上就惊讶地收敛了下来。几个月以来,他们期望的,不就是赶快从这所拥挤的房子里搬走吗?这儿的规矩和从前的完全不同,他们实在是难以忍受。他们从来也没想过,原来自己住在这里,对于艾丽丝奶奶,是有着特别意义的。

“你以为是红虎吗?”现在轮到安迪开始发挥了,她停也停不住,就像瀑布一样,她对杰瑞·葛登的所有愤怒都倾泻而出,“我觉得也是。就是红虎!他那被你毒打过的、可怜的鬼魂在哀号着准备复仇呢,就是这么回事。如果我是你,早就跑回家藏进衣柜里了,还要把所有的门窗都锁好,因为世界上最凶恶的鬼魂就是狗的。”

“这么说你们很快就要搬走了吗?”艾丽丝奶奶变得伤感起来,她继续说,“我多么期待和你们一块儿过圣诞节啊!我老了,越是过节,就越寂寞。我许了无数次愿,希望我和皮特能有孩子。当然,我们都太专注于我们的工作了……”

杰瑞脸色苍白。

“是爸爸从公司打来的,”她说,“你们猜怎么着?他十二月初就要完成培训了,已经安排好新的工作地点了呢。”

“胡说!”他颤抖着说,“狗才没有鬼魂呢。希望你们从来没来过爱姆伍德,你们沃克一家!你们没来之前,一切都很美好。你们干吗不待在西部呢?你们属于那儿。”

他们刚刚坐下开始吃三明治,电话铃声响了。沃克太太去接了电话,然后笑意盎然地回到了饭桌前。

“我们属于爱姆伍德,”布鲁斯说,“我们喜欢这儿。”

“上帝保佑您。”安迪说完赶紧把毛衣上的毛给掸掉。旅馆的狗狗都很仔细地刷过毛了,只有刚来的普雷斯顿在掉毛。

他惊讶地发现自己说的是实话。他转头瞧了瞧安迪,看得出这对她来说也是实话。

“天哪,”她说,“要不是我知道的话,我就会以为家里有狗毛来着。我想我该去、去、去—阿嚏!”

“布鲁斯说得对,”她说,“我们在这儿有朋友,这儿就是我们的家。即使你不在这儿出生,可当你有了朋友之后,这儿就像是你的家一样了。”

艾丽丝奶奶使劲打了个喷嚏,鼻子开始抽搐。

“不需要和每个人都做朋友,”杰瑞说,“这附近有一个我不喜欢的小孩,我已经处理掉了,再处理两个也很简单,你们等着瞧吧。”他昂首阔步地走了。

“还以为你们能早点回来呢,”妈妈说,“你们好像中午就放学了。”

布鲁斯和安迪定立在那儿,直到他从视野里消失。然后,两人不约而同地冲上了坡道。到了旅馆里,他们急匆匆地穿过走廊向楼梯跑去。

他们回到艾丽丝奶奶家时,午饭都已经上桌了。

堤姆坐在楼梯上,迈克特维奇和普雷斯顿待在他两边。

“他们不太叫,”安迪说,“他们很乖呢。”旅馆开始赚钱了,至少狗粮的问题解决了。她可不想又开始担忧新的事情,反而把已步入正轨的事情搞砸。

“嗨,”他说,“你们终于来了。”

“艾丽丝奶奶和妈妈说过一些,他们都退休了,经常出去旅行。”布鲁斯看起来很担心,“真希望他们能再去旅行一段时间。到时候他们可能就会琢磨,怎么我们总是来来回回的啊。要是狗开始叫起来……”

“这么说,是你让那只白痴比格不再叫的喽。”布鲁斯长舒了一口气,“刚刚在旅馆背后,我们撞见杰瑞了,只好和他说了两句。那时,我特别害怕狗会再叫起来。”

“我们不能再从他们家穿过去了,”安迪遗憾地说,“真想知道他们去哪儿了,去了这么久。”

“黄房子的人也回来了,”安迪补充道,“我担心他们会过来找到普雷斯顿。”

一点多时,普雷斯顿才终于安稳下来,打起了瞌睡,布鲁斯觉得他们也该走了。在回家的路上,他们发现艾丽丝奶奶家隔壁的那座黄色房子里,窗帘打开了,门前车道上停着一辆车。

“你是说史密斯家吗?”堤姆笑了,“别担心,他们是很好的老人家,耳朵向来很背。就算普雷斯顿在他们卧室里叫,他们也听不到的。”然后他严肃了起来。“可其他人也会知道的。我在家都听见他叫了。比格犬不喜欢被关起来。我们不能再冒险让这种事发生了。在他的主人回来前,必须有人一直待在这儿陪他才行。”

“也许他在找兔子来追呢。”蒂芙尼猜测道。

“晚上也要吗?”安迪惊呼,“怎么可能?”

因为迈克特维奇的味道还留在房间里,所以要把普雷斯顿安顿进去还颇费了一番工夫。很明显,普雷斯顿没怎么跟别的狗相处过,他兴奋地跑来跑去,四处嗅着。

“我和布鲁斯换班好了,”堤姆说,“头一天我跟爸妈说去布鲁斯家睡,第二天他可以讲去我家睡。白天你们几个女孩来照顾他吧。”

他们决定让普雷斯顿住进迈克特维奇二楼的房间,而让迈克特维奇和星期五住在一起,现在汤姆、迪克和海瑞走了以后,星期五就挺孤单的了。堤姆一开始反对,他总是想要偏袒迈克特维奇,但既然普雷斯顿是付费的房客,安迪坚持一定要给他一间房。

“我不想对爸妈撒谎,”布鲁斯忧虑地说,“何况杰瑞还在到处调查……”

“不过,”堤姆皱着眉头说道,“我还是不太赞同让普雷斯顿在旅馆里乱溜达,先让他到自己的房间去,冷静一点再说吧。”

“我有办法了。”安迪说。

“其他狗狗都习惯待在一起了,”安迪说,“星期五和红虎都已经是老朋友了,迈克特维奇也很好相处,他谁都喜欢。狗宝宝们太小了,除了不按时吃饭之外,不知道有什么可烦的。”

男孩们转过头看着她。

“他太活泼了,”堤姆看上去有点儿担忧,“希望他不会烦到别人。”

“这个办法可以让他永远都不要来骚扰我们,并且让他再也不敢去伤害无辜的动物了。”安迪的脸上散发着喜悦的光彩,“这是我这辈子最好的主意!布鲁斯,我们到爱姆伍德那天,你给红虎拍的照片—做成幻灯片了没有?”

普雷斯顿太兴奋了,一看见那么多狗就马上开始窜来窜去。他从一个房间跑到另一个房间,激烈地叫着,冲上楼又冲下来,毫无束缚。

“当然了,”布鲁斯说,“我用最好的胶片做的呢,挺想看看用幻灯机放大后的样子。不过这有什么关系呢?”

“他是猎犬,”她把狗绳交给布鲁斯,好容易松了口气,解释道,“我猜世界上一定有两种比格犬,一种是猎兔子的,另一种只会蹲在家里。戴兰尼·贝兰格在教普雷斯顿猎兔子,所以他的腿才这么结实。”

“当然有,关系密切着呢。”安迪说,“堤姆说,就算狗在史密斯家卧室里叫,他们也不知道。可杰瑞知道啊,杰瑞可一点儿也不聋哦!”

普雷斯顿很活泼,但相对于他的体型来讲,长得太过结实了。他嗖的一下蹿上坡道,黛比牵着狗绳,差点被他扯得摔了个四脚朝天。

她的声音充满着兴奋。

感恩节前一天,也就是星期三,黛比把他带到了旅馆。学校中午就提前放学了,于是旅馆的其他伙伴们都在等待着迎接第一位客人。

“红虎的鬼魂要复仇了!”

戴兰尼·贝兰格的狗狗叫普雷斯顿,是一只比格犬。