大悟读书网 > 文学作品 > 失语者 > 第10节

第10节

坐在柱子旁边的中年男人嘬着凉了的自动贩卖机里的咖啡。因为他说下班后马上赶来上课的话总是吃不上晚饭,所以从上周起课推迟到八点开始。但不知是不是因为饱腹感,他的脸看起来更疲惫了。哲学系学生可能是学期结束后回老家了,从上周开始就没来上课。医学史研究生仍然表情紧张地抖动嘴唇,无声地练习希腊语单词的发音。他曾告诉哲学系学生,等他的医学史硕士论文通过,就会去英国学习希腊医学。因此需要通过为医学史专业的学生提供奖学金和生活费的制药公司的审查。有一次,他拿着每张都画满下划线的盖伦的希腊语原著,请求希腊语讲师为他解读解剖学相关的内容,让讲师很为难。研究生诉苦说很难完全读懂,讲师面带微笑地回答他,古希腊语对欧洲人来说也很难理解,就像让韩国的年轻人马上解读汉字古典一样,也很难……不必在这里追求完美的解读。

不过,这些单词的重叠并不能单纯地看作语言游戏。因为实际上对苏格拉底来说,学习领悟这件事就是字面意思上的经受苦难。即使苏格拉底生前不这么认为,但至少对于注视着他的年轻的柏拉图来说,是这么认为的。

……一天,他突然得到德尔斐神庙的神谕说自己是雅典最智慧的人,从那之后他开启了称得上波澜壮阔的后半生。像市场入口的乞丐,像引起是非之人,像不入流的司祭一样,他只是反复地站在那里说自己不知道。我什么都不知道。不管是谁都好,请教授我智慧吧。没有任何老师的学习时间,所有人都知晓他的结局的受难的时间,组成了他剩下的人生。

她拿出无意间被手肘压着的木质铅笔。揉了揉火辣辣的手肘,把黑板上的两个单词抄写在笔记本上。先用希腊语字母写下单词,但最终也没能在旁边写上韩语的意思。她用左拳头揉了揉并不困的双眼,然后抬头看希腊语讲师清瘦的面孔。他的手握紧白色粉笔,像干涸的白色血液一样的韩语文字鲜明地落在黑板上。

她仍旧看着希腊语讲师清瘦的脸庞。她的右手紧握着木质铅笔,写在黑板上的韩语单词被汗水浸湿的铅笔无声碾碎。她认识那些单词,但又不懂那些单词。呕吐等待着她。她可以和那些单词产生关系,但又无法产生关系。她能写出那些单词,但又写不出那些单词。她低下头,小心翼翼地呼出气。并不想吸气。她深深地吸一口气。

这是代表“经受苦难”的动词和代表“学习领悟”的动词。是不是几乎一样?也就是说这个部分是苏格拉底进行的一种语言游戏,表达这两种行为几乎是一样的意思。