大悟读书网 > 文学作品 > 石天金山 > 第24章

第24章

渔夫拉起渔线,放了个屁。那个屁嘟嘟嘟地响着,没完没了,长得让梅里姆无法想象,然后突然以一个清脆的“音符”结束。放完屁,他大声叹了口气。

梅里姆的手放在小腹上,不知道她在骨盆上柔软的、曲线优美的肚皮上找到的舒适感是否来自对孩子的记忆。

莺转过身,面对梅里姆。梅里姆想哈哈大笑,但怕被人听见,暴露藏身之处,用手捂住嘴,使劲憋着,脸涨得通红。她浑身颤动,缩作一团,鼻子贴在莺的肩膀上。莺的衬衫闻起来有一股酸味,还有一种她说不清的香料味。

梅里姆把篮子放在草地上,静静地躺在莺旁边,听头顶树枝上翠绿色胸脯的鹦鹉啁啾。渔夫的渔线在空中飘过,鱼饵扑通一声落在地上。

不一会儿,渔夫就因为钓不到鱼,不满意地哼了一声,离开那个地方。呱嗒呱嗒的脚步声刚消失,梅里姆就跪在篮子跟前,拿出一个高高的黑瓶子和一个压扁了的铁盒,里面装着三块烤饼。她给莺倒了一杯雪利酒,递给他。

灌木丛中,莺斜倚在一块帆布上,看到梅里姆,连忙坐起来,伸出一根手指放到唇边,另一只手指向小河。这已经不是第一次因为有人在河边钓鱼而需要保持安静了。

“莺,我经常想起你的名字,”她说,举起瓶子喝了几口甜甜的雪利酒。“每逢听到pray(祈祷)-ying,sway(摇摆)-ying,play(玩耍)-ying这几个字时……”她停顿了一下,对莺笑了笑,接着说,“还有Annoy(烦人)-ying……”她不知道莺是否明白她的意思,连忙补充道:“不,你不‘烦人’。我只是开玩笑。”她的手指在莺的手臂上搁了一会儿,接着说:“我只有在听到让人愉快的词时才想起你。比如stay(逗留)-ying,beautify(美化)-ying,dally(嬉戏)-ying。”

梅里姆拿起早已准备好的篮子,敲了敲索菲用来代替卧室门的木屏风,喊道:“我要去趟商店。”不等索菲回答,就跑了出去。

莺看了她一眼,表情怪怪的,似乎明白了,但又似乎不明白。她继续品尝着酒的味道,每喝一口都要舔舔嘴唇。不一会儿,梅里姆就注意到莺已经喝得连脖子都红了。

一声口哨传到耳边。她匆匆走到前门,偷偷往外看,只见莺从屋前走过,牙缝里吹出一声口哨。她们之间的暗号就这样在过去几周里形成了。

她说:“你几口酒下肚,就已经面如桃花了,就像我奶奶那样。不过她的鼻子也经常变红。”梅里姆拿起杯子,又给莺倒了一点。这瓶酒是她买来犒劳自己的小礼物。

克莱姆不在的时候,缎带不会绑在树上。

“莺,今天是我的生日。”她把目光移开,仔细观看悬在脸颊旁边那片树叶的纹理。虽然她还在微笑,但嘴角轻轻地抽动了一下。“我妹妹叫米莉,和我的生日只差一天。”内心深处的痛楚,让她一阵哽咽。她挣扎着,努力让自己的声音听起来很正常。“我们俩的年龄相差挺大。我比米莉大六岁。不过,不管怎么说,妈妈总是用老奶奶那个方形铁盒给我们做一个很大的水果蛋糕。黑乎乎的,放了好多葡萄干。我吹灭蜡烛之后,她就给我们大家分蛋糕,每人一块——我,哥哥、弟弟、爸爸和米莉——最后剩下一小块,留着第二天给米莉过生日。不过妈妈切蛋糕的时候小心翼翼,切得方方正正。看起来还像新做的一样。第二天蜡烛再次点燃的时候,大家都非常高兴。”

梅里姆把中国人带来的花生倒在一个碗里。又抓起一把装到一个瓶子里,一会儿和莺分享。四个男人坐在桌子旁边,来来回回地洗着硬币玩儿。第五个和索菲在卧室里。这几个人是从库克敦新来的。梅里姆以前没见过他们,和索菲那几个中国常客不一样。那几个人周二、周四和周日晚上,风雨无阻,都会出现在门口。别的日子,索菲什么人都接待:帝国饭店的老塞西尔·鲍尔斯,哈默医生和面包师的侄子。那家伙虽然傻乎乎的,但人很好。

梅里姆知道,莺未必能听懂她说的每一句话的意思。但是,莺温暖的手轻轻拍着她的后背,给她带来无限的喜悦。