大悟读书网 > 文学作品 > 明娜 > 第三十三章

第三十三章

“不,不要,亲爱的芬格尔,”老人激动地伸出手说,“不要那样做。工作不受,不受我们的喜好控制……不要担心太多。明娜是个明事理的孩子,她有着忠贞的灵魂,同时她也会相信你……她能够比你想象中更快地度过等待期。”

“我还没有告诉她,想到要与她分别,我就已经愁苦难当了。我也不确定是否能说服我舅舅打消让我过去的想法。”

“我希望是这样,赫兹太太。同时,我相信你是个比明娜更沉着冷静而性情稳定的人,因此你年轻时所受的离别之苦肯定不多吧。”

“是啊,可怜的明娜——”赫兹的干咳发作,时而打断我们的谈话。

“是的,没错,”赫兹太太说,“对明娜来说,要困难些……可我们必须奋斗,人人都有负担,为了大家好就只能这样。”

“可在某个人的眼里,德累斯顿占了举足轻重的位置。”赫兹太太说道。

“至少这种苦恼,我们是不会屈从于它的,”赫兹太太欢欣地说,“我甚至感到我们无须害怕受伤,因为困难肯定能被战胜。有一件事你可以放心,那就是,我们会尽力照顾那亲爱的孩子,只要我们还在,她就不缺朋友。”

“已经要去了吧,就在一个月内!”赫兹说道,“是啊,莱森就像是一个旅馆,来一个,又走一个。只有我们这些老人们待在这儿,直到有一天被埋葬在这儿。去年画家霍伊姆搬去了柏林,格林姆教授几年前去了汉堡,他是一位学识渊博的康德学派人员……而你还年轻,早晚要参加工作。”

“我永不期待她会找到更好的朋友了,她在这里找到了她的第二个家,这于我是莫大的慰藉,她在这里总能被理解,同时我们在一起的美好回忆也珍藏于此。”

我很快绕过了这个危险的话题,还告诉了他们我舅舅来信,叫我去英格兰——比我预期的还要早——之事。

我起来,将手伸向赫兹。

“那就遗憾了,”赫兹埋怨道,“我还期望她这几天会来,来为我弹琴。起居室的门还半开着,她弹得非常美妙。”

“现在你必须休息了,不要再说话。我倒希望能为你弹一曲。回去后我会写信给你儿子,告诉他你现在的情况。”

“这样啊,那我想她就该去了,”赫兹太太说,“明娜对病人总是很体贴。”

“好的,顺道带去我的祝福,叫他别担心。我是说,他是一个孝顺的孩子,可你自己也看到了,没什么大不了的。”

“她昨天才收到信,”我说,“她表姐急切地希望她立刻就去,她不太好——我想是心情不好。”

赫兹点点头,带着他惯有的平和笑容。

老人看似非常吃惊,因为她竟走得如此匆忙,连说声“再见”都来不及。“可前天她还没说要去呢!”

“你立刻就想给伊曼努尔写信真是太好了。可现在,你们很长一段时间都不能见面,而他竟如此喜欢你。你一定要顺路去看他。”

幸亏那黄色的威尼斯式百叶窗已经拉下来;不然我因她之言所流露的悲戚就显而易见了。我感到我的脸变了色,一阵突如其来的痛苦使我无法呼吸。我尽可能装作无所谓的样子,告诉他们明娜去了哪里,还为他们带来明娜的问候。

“我已经决定了……再见!”

“我们还以为你们是形影不离的。”赫兹太太又说道。

在这次谈话中,我有时忘记了我的爱情所处的可怕的不确定性。然而,此刻,这意识又全倾而临,危险看似减小了,我也能对未来有个更明亮的视野——这两个和蔼的菲利门和博西斯[1],与我们田园诗般的爱情如此紧密交织,因此即便是像这样简单的造访,也能使它色彩更鲜明,也能给它注入一道栩栩如生的光芒——驱散来自即将发生的悲剧阴影的害怕。我感到他们是真正的朋友,在我们的幸福已濒临灭亡时,他们义无反顾地相信着它。我尤为珍惜这种信任,因为它依赖于不知情,依赖于一个在他人眼中早已退去了价值的事实。但是我只是需要一种还不曾感受到这种震撼的支持。“他们的信任不一定会遭遇失望,”我对自己说,“所有的事情都会往最好的那个方面发展——老赫兹不会死,我也不会失去明娜。”

赫兹立马就问起了明娜,还问她为何没有来。

这个结论并非完全符合逻辑。但是,即使已经走到这一步,但是在前去探病的途中,我心中所想的反倒不是自己的命运,只是充满不安,害怕会有一个更为强大的声音——也是最强大的——跳出来对我说:“要顾全大局!”

晚饭后,我去拜访赫兹夫妇——为了能给我朋友带去他父亲身体状况的消息。老人躺在床上,在咳嗽,还有点发烧。

[1] 一对老年夫妇,因款待下凡来的宙斯和赫尔墨斯而得到好报。

第二天,我和往常一样去了理工学院。去之前,我给舅舅回了信。