大悟读书网 > 文学作品 > 春潮 > 第29章

第29章

萨宁的口才没有白费。莱诺拉太太开始看他,尽管仍带着痛苦和责备,但已不像先前那样防备和愤怒了;随后她允许他走过去,甚至坐到她的身边(杰玛坐在另一边);随后她开始责怪他—不单用眼神,还用言语,这说明她的心有点软下来;她开始抱怨起来,而她的抱怨愈发小声和温柔;她轮番发问,一会儿对着杰玛,一会儿冲着萨宁;随后她同意他握住自己的手,也不用马上抽回它了……随后她又哭起来—但流的眼泪已完全不同……随后她忧郁地笑了,还惋惜乔万尼·巴提斯塔的缺席,但跟此前不同,而是另一种含义……过了一小会儿—两个罪人,萨宁和杰玛,已并排跪在她的跟前,于是她用手轮流抚摩他们俩的头;又过了一会儿—他们俩已经拥抱在一起亲吻她了,埃米尔脸上洋溢着喜悦,跑进房间,一头扑向抱成一团的人们。

最后,风暴总算稍稍平息了下来。莱诺拉太太不再哭了,允许杰玛将她从角落搀扶出来,在窗户跟前的沙发椅坐下,并让她给自己倒一杯香橙花泡好的水喝;允许萨宁—不是靠近……喔,不可能!—但至少可以留在房间里(之前她一直要求他离开她家),而且也没有在他说话的时候打断他。萨宁立即利用来之不易的间隙机会,表现出了令人惊奇的口才:在杰玛的面前恐怕他也很难可以如此炙热和如此令人信服地阐明自己的想法和表达自己的情感。这些情感最真挚,这些想法最纯洁,像《塞维利亚的理发师》注77中的阿玛维瓦一样。这些想法中不利的一方面他既没有向莱诺拉太太,也没有对他本人隐瞒;但是这些不利点都只是表面上的!不错:他是一名外国人,跟他们认识时间也不长,他们对他的个性、资产情况都不太了解;但他可以提供所有必需的文件证明,他是一位正派的人,并且也不穷;他将援引自己身边同胞提供的令人信服的证据!他希望杰玛同他在一起幸福,他可以排解她跟亲人分离的痛苦!……一提到分离—“分离”这个词—差一点将整个事情都搞砸了……莱诺拉太太一听到这就发起抖来,浑身不自在……萨宁赶紧解释,分离只是暂时的—况且,最终也许压根儿就不用分离!

庞塔列奥内看了一眼屋里的情景,微微一笑的同时又眉头微蹙,随后走进糖果店,打开了外面那扇门。

假如杰玛说是带回了霍乱或者死神本身,我猜,莱诺拉太太也不至于比听到这个消息更绝望吧。她马上就坐到角落里,脸冲着墙—泪如泉涌,几乎是扯着嗓子哭喊,活脱脱一名趴在丈夫或儿子棺材上的俄罗斯农妇。刚开始杰玛难为情极了,以至于没走到母亲跟前,像雕像一样在屋子中间停了下来;而萨宁完全不知所措—恨不得自己也大哭一场!这场难以消解的哭泣持续了整整一个小时,整整一个小时!庞塔列奥内认为最好还是把糖果店的外门关上,以免外人进来—幸好,时辰尚早。老头自己也颇为不解—因为任何时候他都不赞成像杰玛和萨宁这样操之过急,但话又说回来,他也不想指责他们,而是想着保护他们俩—假如需要的话:他太不喜欢克柳别尔先生了!埃米尔认为自己是他的朋友和姐姐之间的中介人—差点没因为这一切进展如此顺利而感到骄傲!他没办法理解的是,莱诺拉太太为何要如此悲痛万分,并且心里一下子就得出结论,女人,即使最优秀的女人,都缺乏主见!萨宁的处境最糟。只要他走近莱诺拉太太,她就哭声更大,冲他摆手不让他靠近。他远远地站在那里,尝试无果后,只好一连几次大声喊道:“我向您女儿求婚!”莱诺拉太太对自己特别追悔莫及的事就是,“她怎么会眼瞎到这种地步—什么都没看出来!”“要是我的乔万尼·巴提斯塔活着,”她两眼含着泪说,“这种事情绝不会发生!”“上帝,这是怎么啦?”萨宁想,“这简直愚蠢透顶!”他自己既不敢看杰玛一眼,她也没能抬眼看他。她只顾百般隐忍地照顾母亲,尽管母亲一开始也一把将她推开……

注77 法国戏剧家皮埃尔·博马舍(1732—1799)于1773年创作的喜剧。