第二种说法相当含混不清,从中得不出任何严格意义上的结论。他似乎在欧洲漫游,也可能到世界各地周游列国,宣讲自己的圣女的事迹,掺和着介绍刀具匠人的忧伤。他在空间里活动,多半像在时间里活动一样——每个新的地方都在他心中敞开了不同的潜在可能性。这个说法在那些受到帕斯哈利斯的生活经历和作品感动的人们中间广泛流传,他们是从碰巧遇到的不经意的外国人嘴里,在形形色色的传言、引证、闲言碎语和别人的记忆之中得知有关他的一切的,确切地说,没有人真正知道这种说法是从哪里听来的。或者相反,有些人就像封戈埃特岑教授那样,在追寻库梅尔尼斯的足迹时,在大学的图书馆里查阅《圣女传》的时候发现了他。他们的阅读有时会因休息抽烟、喝从暖瓶里倒出的咖啡或啃咬手指头上的倒刺而中断。在这种说法里,没有任何有关《圣女传》叙事者死亡的记载,再说,又怎会有这种记载呢?这个人既然是在娓娓动听地讲述圣女的故事,那就必定是个活人,在某种程度上他是永生的。他超越了时间所能包容的范围。
“在举行晨祷的时候,大教堂的教长发现帕斯哈利斯兄弟缺席,而他平时从未在祈祷仪式上迟到过。在唱过头两首赞美诗之后,出事的预感促使教长去了他的修室,想去唤醒他,教长猜想帕斯哈利斯兄弟可能是睡过了头。他打开修室的门,见到帕斯哈利斯的身体悬吊在一根用来挂衣服的横杆子上。尽管迅速地割断了绳子把他放了下来,并试图进行抢救,但帕斯哈利斯兄弟始终没有醒过来。抢救了一段时间,大家明白他已永远离开了。”
① 德语,意为:关于罗森塔尔市教堂唱诗班奥古斯梯纳尔兄弟自杀身亡一事。
有关帕斯哈利斯故事的结尾存在两种说法。其一是自杀说。它完全是偶然地出现在“Über den selbstmorderischen Tod des Bruders im kloster der regulierten Chorherren Augustiner in Rosenthal”①之中的,它是这么说的: