大悟读书网 > 推理悬疑 > 伺机下手的贼 > 第28章

第28章

他看着我,要我再说一遍。然后他说:“我能不能查指纹?没问题。能不能帮你查?那就是另外一个问题了。谁的指纹?从哪儿来的?”

下车前我伸手到口袋里,才想起这几个小时我一直带在身上的东西。“你可以帮我个忙,”我说,“能不能帮我查一组指纹?”

“如果我知道是谁的指纹,”我跟他讲道理,“就不会要你帮我查主人的身份了。至于其他的问题,你不会想知道答案的。”

雷随身带了一卷新的印着“犯罪现场”的胶带,用来封住那户公寓后,他表示愿意送我到卡洛琳家。他开到谢里丹广场,剩下的路让我自己走,宣称他每次在那些弯来拐去的小巷子里都迷路。他可能只是急着想回家。雨还在下,我很庆幸自己带了伞。

“意思是你不想告诉我。我不知道啊,伯尼,我今天违反了好多规则。”

“因为你比我懂,”我说,“或许你会愿意帮我查点资料。”

“规则就是用来违反的。”

“你问我的电脑干什么?”

“嗯,你这点说得没错。”他说,伸出手来,我把东西放在上面,他看着手上的东西,然后再看着我。“我不知道,伯尼,”他说,“这是你的吗?你走路大概像瓦尔第·伯金斯一样轻盈。”

“非常棒。”

此刻,卡洛琳正坐在她的电脑前,我用她的电话打了几个出去。我打去马丁·吉尔马丁家找到他,问了他几个问题,他回答得很谨慎,然后跟我约次日午餐碰面。他问我去“冒牌者”可以吗,我说我一向乐意去,不过我时间可能会很紧,因此建议喝杯酒或咖啡,不必吃饭,不过我很乐意跟他碰面。

“我也是这么想的。她喜欢我,伯尼。这很棒,对不对?”

我挂掉电话,又打给芭芭拉·克里利,我说“喂”的时候,她说她正希望我打去。“我大概半小时前打电话给你,”她说,“可是答录机接了电话。”

“看来我们以后最好不要四人一起约会。”

“我出门了,”我说,“现在还在外面。”

“我的电脑能用吗?当然能用。我刚才就在上网,我查了好友列表,猜猜还有谁也在线上?鬈发小妞,所以我们互相发了一会儿消息。我们星期二晚上要约会,除非她得加班。”她咧嘴笑了,“她刚刚一个劲儿地抱怨有个律师总是给她一堆工作,说她真是个贱人。我好像知道她在说谁。”

“我在家。”

“你的电脑能用吗?”

“我知道,”我说,“你接起电话时,我就知道你在家了。”

“哦。”

“哦,是啊,当然。我真是傻瓜,说自己在家里。我的意思是,你打电话来我家,所以我当然在家里。”

“我没回答。”

“我不认为你是傻瓜。”

“只有四张照片,”她说,“每个人两张。我之前问过你知不知道他们是谁,但不记得你是怎么回答的。”

“不会吗?”

“我不必去想这个,因为雷不断把一本本书拿起来翻,好让我知道警察的工作有多么辛劳。我能做的,就是依样画葫芦。当然,其他书里头都没贴照片,不过我们得全翻过了才能确定。”

她的声音不太稳,我问她是否还好。

“伯尼,我不知道换了我的话,会不会有那个耐心。”

“我想是吧。你还想一起吃晚饭吗?”

“没花很长的时间。你只要打开书翻一翻。如果里头藏着什么,你马上就知道了。困难之处在于要找到正确的书,结果我们很快就找到了,然后又检查了一遍其他书,确定只有一本里贴着照片。”

“我就是为这个打电话的。我希望你在家,这样我就可以带你出去吃点好菜了。”

“所以你逐一检查那些书,一次检查一本。”

“好吧。”

“《失窃的信》。没错,想法是一样的。别忘了,那户公寓是转租的,而原来的房客在书柜里留下了很多书。雷说他搜索时和一群警察一次搬出一摞书,好确定书后头没藏着东西。如果你不知道要找什么,这个方法很合理,但刚好在这个案子里,他们这么做是白费力气。某个警察把那本《七号皇家法庭》拿在手里过,却对自己手上有什么毫无察觉。”

“好吧?”

“就像爱伦·坡的那个故事。”

“当然了,没问题,我的意思是,我在家。一起吃晚餐很好。”

“然后拿到河谷区那边梅普斯的房子里。或者交给了梅普斯,然后他又带回家。他们没说:‘一本书?我们才不要什么破书呢’,然后把它扔到垃圾桶里。他们认定这本书可能是他们要找的东西,所以我想了想,觉得那可能是某件可以藏在书里的东西。于是我明白可能会是照片,因为照片绝对可以藏在书里。然后你把这本书放进书柜里,不会有人想到要去书里找。”

“好极了,什么时间比较好?”

“然后他们射杀了他,抢走了他的书——”

“什么时间,我不知道。你说吧。”

“我给了伯金斯一本书,”我说,“他很乐于付我一千三百美元,我想他最多可以出到一万美元,因为他身上就带了那么多钱。他不在乎书名或作者,而我说书名的时候,他一定以为我指的是他的身份,因为他正是某种秘密间谍。”

“嗯,七点?”这样我就有充分的时间回家换衣服了,“这样可以吗?”

“那就不奇怪了,伯尼。也或许是因为他生活严谨,饮食比较健康,吃更多的蔬菜,做很多的运动,定期去看牙医,假设他们还有牙齿的话。他们都闭着嘴,冷静地凝视前方,没准这就是他们看起来很像的原因,虽然他们并不像。伯尼,你怎么知道要去哪里找出这些照片?”

“七点很好。”

“也许他比那个金发的晚生十年。”

“我们要先挑个地方吗?今天是星期天,所以不见得每家餐厅都开门。你有特别喜欢的餐厅吗?或者我们先在帕西法尔碰面,然后想想要去哪里吃饭。”

“真有趣,”她说,“他的头发比艾克少,但看起来却年轻几岁,真不懂为什么。”

她停顿了一会儿,好像一口气问两个问题让她无法应付。然后她说:“你可不可以先来我这里?”

“应该是吧。”

“如果你希望的话。”

“迈克肯定要年轻些。如果他是女人,你就会说他的头发是鼠灰色的,可是不会有人这样形容男人。你会怎么形容他头发的颜色?沙褐色吗?”

“我希望你来,伯尼。你会七点过来吗?”

“这个嘛,他是金发。通常金发男是玩得比较疯狂。”

“好的。”

“就像漫画里的艾克和迈克,长得一模一样。只不过他们俩并不像。这个艾克看起来比较老,对吧?”

“你知道地址吗?”

“雷说他们是兄弟,不过有不同的父母。”

“我知道。”

她点点头。“脑袋的形状也完全一样。”

“那我们七点见。如果你愿意的话,也可以早点过来。准备好之后随时都可以过来。我在家里等你。”

“比如同样的姿势。同样的表情,或者该说同样缺乏表情。”

她挂断了电话。我坐在那儿抱着听筒愣了好久,然后才放下。

“这不怪他,我也喜欢这个说法。照片里这两个家伙是谁,你有眉目了吗?因为我不知道要从何猜起。你看着这些照片,第一眼会觉得两张脸好像是兄弟,或者是表兄弟;然后你再看看,就看得出他们有多么不一样。鼻子不一样,嘴巴也完全不同,这个人有双下巴,这个人前额比较高,另一个脸上有疤,眼睛周围也不一样——你知道,把这些加起来,只能说他们两个都是人类,但他们确实有相似之处,只不过我不知道是哪里。”

“我得回家一趟,”我告诉卡洛琳,“我得刮胡子,冲个澡。我有约会。”

“雷也想知道,”我说,“他还想留着那些照片,但我指出它们有一天可能会成为证据,所以他不能就这样把照片交上去。他必须在正确的时间和正确的地点,以合法的方式找到这些照片。这样他就可以合理推诿找到照片的责任。我想他喜欢这个说法。”

“跟芭芭拉吗?太棒了。”

“我放弃了,伯尼。这些人到底是谁?”

“希望如此。”我说。