“你今晚应该待在别的地方,”丹说,“住酒店。你和威尔。我出钱。我没有保护好艾玛,但我可以保护你们。”
“我知道你会的。”
“那你呢?”
丹点了点头:“我希望他们带走的是我而不是她。他把我拘禁在那间房子里时,那是我最惊恐的时候了。但我现在却更加害怕了。如果可以让艾玛安全归来,我很愿意和她换位置。”
“我就待在这儿。”他说。
“我也是一样。但我们得和这些想法做斗争,丹,因为如果不这样的话,就会被这些想法淹没,我们就完全帮不上艾玛了。”
“但为什么呢?”
“我知道,”他说,“但我无法控制自己不去想她在哪儿,还有发生了什么。折磨死我了。”
“因为彼得·迈尔斯可能会回来。如果他回来的话,我想在这儿。”
丽兹向他走去。尽管现在情况如此可怕,他们还是得努力把自己拖出泥沼。她把一只手放在他的胳膊上。“我们得乐观点儿想,丹。如果我们只作最坏的假设,那对艾玛可没有任何好处。”
“什么?你要用你自己当诱饵?”
丹的双手仍捂着脸,他似乎没有在听。“我扔下了她,任凭彼得·迈尔斯摆布。我去上班了,好像一切正常一样,所以都是我的错。”他放下了双手。“都是我的错,丽兹,”他满脸痛苦,“都是我的错。我们不应该待在这附近的。我们今天早上就应该走的,要么去北面的索尔福德码头,要么去别的任何地方。但我却让他这么轻易就得手了。如果她发生了什么事,那我永远都不会原谅自己的。”
“我倒不会那么说。但我觉得是这样的,是的。”
“但你没有,”丽兹回应道,“你留我和她在一起了。我才是那个不应该扔下她的人。”
“那我也要待在这里,而且我确定威尔也会这么做。我们一起面对,所以我不会让你自己那么做。”
他又靠在了墙上,双手捂着脸:“我今天不该去上班的。我把她一个人留下了。”
丹没有争辩:“谢谢,丽兹。我知道被彼得·迈尔斯掳走,对你的影响有多大。你很勇敢。”
丹走到窗边,掏出了手机。“我再给小艾打个电话。”丽兹却满怀期待地看着,他却摇了摇头,表情痛苦。“手机关机了。”
“那么我们现在做什么?”丽兹问道。
“我不知道。”
“威尔在来的路上,不是吗?”
丹看起来快哭了:“我们该怎么办,丽兹?”
“是的。”
“我知道,丹,我知道。你说得对。”
“那我们先等他过来,然后再说。”
丹想要做出回应,但止住了。“这个人,他想从内部搞垮我们,而且已经胜利了,”他的语气缓和了许多,“我们互相攻击,但我们真的不应该这样。”
大约三十分钟之后,威尔到了。他们为他转述了盖斯尼尔说的话,还有他们准备待在这里而不是躲到别处的打算。
丽兹站了起来:“她当然信任。”
“算我一个,”他说,“我们要待在一起。”
“你难道不信任我吗?艾玛难道不信任我吗?”
“太好了,威尔,”丹说,“真的太好了。”
“没事了,”她说,“现在说得通了。”
“谢谢。”他答道,看上去心神不宁。
他的表情阴沉了下来:“我昨天晚上在这间屋子里睡的。就在沙发旁边。我摘下了戒指,放在了下面,因为那是最安全的地方。然后今天早上我忘了。为什么问来问去的,丽兹?”
“怎么了?”丽兹问道。
“只是艾玛想知道这个为什么会在那下面。”
“呃,你们没有告诉盖斯尼尔所有的事情。你们没和他说勒索的事。”
他耸了耸肩:“我不知道。我猜是因为不想让她觉得有任何问题。我觉得她可能会认为这有什么深远意义,象征着什么,但真的没有。”
“没有。”丽兹说。
“那你为什么回家之后没告诉艾玛呢?”
“你们不用担心保护我,”威尔说,“如果我们认为告诉警方这个人知道我和斯蒂芬·迈尔斯的死有关,能对查出他有帮助,那就应该告诉。”
“没有。我觉得可能只是因为我们在毛里求斯时天气太炎热了。你知道的,让我的手指有些肿胀,所以我等到了回来之后。但还是一样。我晚上一直会摘下戒指,不然就完全睡不着。”
丹看了眼丽兹,然后看着威尔:“艾玛不会愿意的。”
“你没告诉艾玛?”
“我知道她不会,”威尔说,“但那不是重点。重点是要做任何可以帮到艾玛的事情。”
“因为太紧了。我知道听起来很蠢,但它让我有幽闭恐惧症的感觉。就像我小时候把手指卡在瓶子里似的。我开始慌了,就只能把它摘掉了。”
“我同意,”丽兹说,“同意我们需要不顾代价。但我不觉得那会有用。”
“为什么?”
“呃,我只是说如果你们俩有一个人认为会有用的话,那我就完全愿意。我马上就可以给盖斯尼尔打电话。”
“是的。”他说。
“谢谢,威尔。”丹说。
“你把戒指摘了?”
有那么几分钟,他们只是安静地坐在客厅里,等着电话铃响。然后丽兹想起了她和艾德里安·斯宾塞的对话。“我还有需要告诉你们俩的事。”她说。
他点了点头。
一听还有别的事要说,威尔和丹两个看上去都不舒服了。
“在沙发下面。”
“我今天见了艾德里安·斯宾塞。他告诉了我关于烟花影业的一切。他们做起事来残酷无情。他们利用制作节目的对象,还贿赂或是威胁投诉的人。”
“没,应该没有。我猜是因为发生的这一切让我给忘了,”坦白似乎让他悲伤了起来,“你在哪儿找到的?”
“我不觉得惊讶,”丹说,“从有些节目里,你能看出来他们完全没有伦理道德价值观可言。”
“你没有发觉自己没戴吗?”
“这不是我要说的,”丽兹继续说道,“他让我去这家公司的官网看看他们的董事。然后呢,我就看了,其中一位我们认识。”
“我的戒指。”他伸过手拿走了戒指,旋转着戴回自己的手指上。
“接着说。”丹说道。
“我知道。”丽兹左手握着那枚戒指。她决定了结这件事,尤其现在两人已经和好。“丹。今天早上我们发现了这个。”她打开手掌,看着丹的反应。
“盖伊·罗伯茨。”
丹轻哼了一声,双脚踢着地毯:“我倒是希望一切都好,比希望什么都强烈。”
“你开玩笑的吧。”他说着站了起来,脸气得发红。“就好像那个人搞的破坏还不够多似的。”丹在房间里踱来踱去,丽兹和威尔在一边看着。“他试图通过毁掉艾玛的生活去宣传那部电影。而现在制作那部关于我们所有人生活的电视节目的公司幕后也是他?”
“还有六周,我知道。孩子要出来了,医生只得做了紧急剖腹产。但一切都好。”
“简直不敢相信,”威尔说,“多么卑贱的人啊。他通过我们的痛苦牟利。”
“但不是应该还有……”
“我知道,”丽兹说,“而且现在既然我知道了真相,就不会放过他的。”
“抱歉,我是打算告诉你的——米兰达生宝宝了。男孩,起名叫杰克,他们在圣托马斯医院。”
丹停住了脚步。“你要怎么做?”
“是的,”他表示同意,走近了几步,“威尔那发生了什么事吗?”
“明天一早,我就要去简单造访一下盖伊·罗伯茨。”
“我也是,”丽兹说,“我们要团结。”
威尔看上去并不舒服:“你觉得那么做明智吗?”
“对不起。”他在丽兹和威尔说完再见时说道。
“也许不明智。但我不会坐视不管,默默忍受。我感觉这是现在我能为艾玛做的唯一一件事了。”
丽兹坐在那里,思考着她在这个时候对丹提起戒指的事情是否合适。但她需要听到他的解释,不然就会心存疑虑,那可没有任何好处。然后她发觉自己还没有给威尔回电话。他应该在等她的回音。她告诉了他这令人担忧的消息。他答应会直接过来。就要挂电话时,丹出现在了房门口。
“我也去,”丹说,“我想看着那个混蛋的脸告诉他,他被戳穿了。”