大悟读书网 > 科幻小说 > 逃离未来 > 第4章

第4章

“啊,好像是绘本。”

“你读的是不是绘本?”

“《爱丽丝漫游仙境》是童话,但比绘本的文字量大很多。你读的可能是缩写版。”

“我记得自己小时候读过,不过长大以后……”

“是吗?那,我们刚才说的这些话,你如果还没想到什么……”

“你读过吗?”

“你是不是只会说正事,不会闲聊呀?聊天本身就是享受。当然,也有出于某种目的的聊天。”

“玩笑?你是说,《爱丽丝漫游仙境》的日文版是开玩笑?”

“不不,也不是……只是我觉得最近不大可能为了享受而聊天。”

“《爱丽丝漫游仙境》的日文版。所以我以为这是有人开的玩笑。”

“那今天就来享受一下吧。请进来吧。”

“日文版?”

三郎从门口驶进房间里。

“一开始我在书架上借了日文版,但没看到任何奇怪的地方。”

“你喜欢《爱丽丝漫游仙境》?”

艾丽莎把书放到桌上。

“嗯。”

“这是个很微妙的问题。我不想强行把你牵扯进来。”

“我记得好像还有续集?”

“你现在回去没关系吗?”

“嗯,《爱丽丝镜中奇遇记》。其他还有《地下国的爱丽丝》《儿童房的爱丽丝》,不过那些只适合研究者。”

“如果现在你还不知道我为什么来,那我就先回去了。不过等你发现什么的时候,请告诉我。”

“为什么?想读续集的人不是很多吗?”

“那,是要聊什么呢?”

“因为故事的发展和《爱丽丝漫游仙境》一样。”

“当然不是来聊窗户。不不,聊窗户也没关系。”

“那就不是续集,而是修订版一类的书?”

“哎,今天你是来和我聊窗户的吗?”艾丽莎笑着说。

“还有点不一样。实际上,《地下国的爱丽丝》是《爱丽丝漫游仙境》的原型。是作者为朋友的女儿写的故事。后来作者想起了这个故事,于是就出版了。”

“你真是体贴。”

“那《儿童房的爱丽丝》呢?”

“这里灯光充足,也有换气扇,对我来说这个房间已经足够了。而且如果我要求换房间,就会有另一个人住到这里来。”

“这是作者给婴幼儿写的《爱丽丝漫游仙境》。所以刘易斯·卡罗尔虽然写了四本《爱丽丝》,但其中三本的内容几乎一样。”

“那太过分了。怎么不要求换个房间?”

“成年人也会觉得《爱丽丝漫游仙境》有趣吗?”

“其他房间都面朝外面,所以都有窗户,但我的房间正巧和配电室相邻,所以只有门边有窗户。”

“当然。其实那里面包含了很多只有成年人才能理解的逻辑谜题和文字游戏。”

只有入口的门边有一扇窗户,其他墙壁上都没有。

谜题?

“窗户真少呀。”三郎环顾房间。

这个词引起三郎的注意。

太好了。好像并没有拒绝我。

“那,关于这本书……”

“初次见面,三郎先生。”艾丽莎微笑道。

“我不记得这个机构里还有别的什么人喜欢这本书。所以我本来以为这是以前我认识的某个人留下的信息。但是我翻了《爱丽丝漫游仙境》,没发现任何奇怪的地方,于是我去翻了原版。你看这儿。”艾丽莎指向一行字。

“初次见面,我叫三郎。”他怯生生地说。

“Jabbawokki……是这么读吗?”

三郎非常后悔。

“不是单词,是这些字母。”

自己主动来拜访,结果只是呆呆地盯着她的脸看,这太不礼貌了。说不定她会把我当成疑犯。

“你是说,字母k好像渗开了一点,看起来有点模糊?”

三郎回过神来。

“没错。铅字渗开其实并不少见,但如果把这些模糊的字母连在一起,就成了句子。korehaangouda.kiminihanakamagairu.‘这是暗号。你有同伴’。看,很精彩吧?”

“怎么了?您一直没说话。”艾丽莎招呼说。

“你什么时候发现的?”三郎感觉到自己出了一身冷汗。

这样的确信从心底喷涌而出。

“就在刚才。而且很神奇的是,这些暗号里也写到了你。为什么不写在日文书里?”

啊,没错,我和这位女士度过了同样的时间。

“我觉得原版更适合你。”

三郎对艾丽莎一见钟情。

“你还记得?”

《爱丽丝漫游仙境》。英文版的。

“没有,”三郎摇摇头,“但我知道。”

艾丽莎正对门口坐着。她坐在桌子前的轮椅上看书。

“你都不记得了,怎么会知道?”

那是一间非常整洁的房间。墙上装饰着几幅画和照片。

“我不知道,但就是知道。”

三郎慢慢推开门。

“不会是错觉吗?”

三郎一敲门,门里传来愉快的女性声音。

“不会错,因为这是我自己的事。”

“请进。”

“既然你这么说,那就是这样了。总之百战队可以了复活了。”