大悟读书网 > 科幻小说 > 气球上的五星期 > 第二十三章

第二十三章

“但是,至少可以用这种矿石代替沙子作为压载物吧?”乔已经被逼得走投无路。

“百万镑,这可有点儿沉,”博士继续说道,“也放不进口袋里。”

“好吧!我同意,”弗格森说道,“但是,当我们将价值几千镑的矿石往外扔的时候,你可不要皱眉头。”

“我们怎么做呢?”猎人说道,忍不住笑了起来,“我们可不是来这儿发财的,我们也不能带走这些矿石。”

“价值几千镑的矿石啊!”乔接话道,“这些矿石都会变成金子吗?”

“这没错,”乔回答道,“但是,这些可是金子啊!肯尼迪先生,您能不能多帮我捡些这些价值百万镑的矿石?”

“对,我的朋友;大自然几个世纪积累的财富都在这里;它可以让好几个国家都富起来!在沙漠深处再创造一个澳大利亚和一个加利福尼亚也没问题!”

“当心点,我的朋友。你是不是被金子烧昏头啦?难道你刚才埋葬的那个人没有教会你作为人类的价值吗?”

“这些矿石就一直这样不开采出来吗?”

“怎么!”乔说道,“放弃这些财富!属于我们的财富!只属于我们啊!放弃它呀!”

“也许!无论如何,我还是要安慰安慰你。”

“对于吊篮来说这有点儿重!我甚至犹豫过是否告诉你这个发现,害怕你太遗憾。”

“安慰我可是难事。”乔尴尬地反驳道。

“我们带不走?为什么啊!”

“听着。如果你认为这些金子会给你的同乡带来幸福的话,我会记下这个金矿的准确位置,然后把这个记录给你,当你回到英国之后,你可以把它告诉给大家听。”

“嗨!考虑一下。这么多财富对我们有什么用处?我们又带不走。”

“走吧,主人,我很清楚您是对的;既然没有别的办法,我也只好顺从。我们在吊篮里装满这种珍贵的矿石吧。旅行结束时剩下的矿石总能让我们发点儿财。”

“喂!先生,可没什么行得通的哲学。”

说着,乔要开始装矿石;他踌躇满志地走了过去;很快,他就堆起了价值1000镑的石英石,它的含金量和硬度很高的脉石的含金量相当。

“怎么!你这样体质的哲学家……”

博士微笑地看着他做着这一切;此间,他测了下所在地的海拔高度,发现传教士的坟墓正位于东经22°23′,北纬4°55′。

“先生,您站着尽说风凉话。”

然后,他向可怜的法国人长眠的地方看了最后一眼,回到了吊篮里。

“镇静点,正直的乔。”主人冲他喊道。

他本想做一个简易的十字架,放在这个被遗弃在非洲沙漠上的小坟包前;但是,周围连一棵树都没有。

乔像个疯子似的冲向遍地的石块。肯尼迪也比他好不了多少。

“上帝会辨认出他的坟墓。”他说道。

“要不了多长时间你们就能在这些深灰色的页岩里找到价值很高的天然金块。”

弗格森还表现出相当的担心;他甚至愿意用这么多金子来换点儿水;愿意交换从黑人那儿营救传教士时扔掉的那个水箱,但是,在这片干燥的土地上,这是不可能的事情。这一直令他感到不安;喷嘴需要不停地补给水,但是,他已经开始感到饮用水不够用;所以,他决定不放过任何补给水的机会。

“不可能!不可能!”乔重复着。

他走到吊篮附近的时候,发现吊篮里塞满了贪婪的乔带回的石块;他什么也没说就上了吊篮,肯尼迪来到了自己的位置上,乔跟在两个人后面,不时向山沟里得来的财富贪婪地瞟上一眼。

“是金矿,”博士平静地回答道,“你们用脚踢开的这些石头,似乎毫无价值,其实却是纯度很高的金矿。”

博士点燃了喷嘴;蛇形管热了起来,几分钟后,产生了氢气,气体膨胀起来,但是,气球却没有动弹。

“金矿!”肯尼迪和乔一起喊了起来。

乔担忧地看着博士的操作,一言不发。

“这位牧师生前愿意过贫穷的日子,而现在却安息在一处金矿上!”

“乔。”博士说。

“你想说什么,塞缪尔?”苏格兰人问道。

乔没吭声。

“在想大自然奇怪的反差,在想一个偶然事件所产生的奇特影响。你们知道这个可怜的献身之人被葬在了什么地方吗?”

“乔,听见我叫你了吗?”

“塞缪尔,你想什么呢?”肯尼迪问道。

乔做了个动作表示听见了,但是,他宁愿没听懂。

而博士一动不动地站着,陷入了深深的思考。他没有听见同伴呼唤他一起去找个阴凉地方避暑。

“如果你把一部分矿石扔到地上,我会为此而高兴。”弗格森继续说道。

他们又在尸体上面铺了一层土,在土层上面,又放了些大石块,并将它们摆成坟墓的形状。

“但是,先生,您答应过我……”

信徒的尸体在众人的敬意之中放入了深坑里。

“我答应过你换掉压载物,仅此而已。”

他们先把地上的岩石块打扫干净;接着,又在地上挖了一个很深的坑,以避免猛兽将尸体从地里挖出来。

“然而……”

此时,肯尼迪和乔为了挖坑,在几步外找到了一块空地。这个山沟极其炎热,就像个大火炉。正午的太阳直射出滚烫的阳光。

“难道你希望我们永远呆在这片沙漠中吗?”

“这真是个奇特的发现。”博士默默地自言自语道。

乔绝望地向肯尼迪瞥了一眼;但是,猎人表现出无能为力的样子。

此外,没有必要用太多数量的石块,因为乔捡的每块石头都很沉,这一下引起了弗格森的注意。地上到处是石英石和斑岩石。

“嗯,乔?”

吊篮刚刚着地,博士就关上了阀门;乔跳到地上,一只手抓住吊篮,另一只捡了许多石块,它们不一会儿就代替了他的体重;这样,他腾出了双手来捡石块,很快,吊篮里已经放了500多斤的石块;接着,博士和肯尼迪相继走到地上。维多利亚号保持着平衡,它的升力已经无法让它往上升。

“喷嘴坏啦?”这个倔小子继续说道。

不过,正如他让肯尼迪明白的那样,因为在营救牧师时丢掉了一些载重物,他现在只有放掉相应的气体才能够下降;于是,他打开外面气球的阀门。氢气漏了出去,维多利亚号静静地向山沟降落。

“喷嘴燃烧得很好,你很清楚!但是,只有你减轻点气球重量,它才能飞起来。”

快到中午十二点时,为了埋葬尸体,博士决定在一个山沟里停下来,山沟里到处是处于原始状态的深层岩;因为地上没有一棵树能让他停靠,所以只得降落到地上,而周围的大山刚好可以掩护他做这件事。

乔挠了挠耳朵,拿起一块最小的石英石,掂了又掂,把它抛来抛去;这块石英石有三四磅重;他扔了它。

第二天,风从南方吹来,维多利亚号相当缓慢地飞到一座大山上空,山里到处是熄灭的火山口和荒芜的沟壑;在这片干燥的土地上没有一滴水;堆积的岩石、漂石块、白泥灰岩,一切都显示出这里的极度贫瘠。

维多利亚号纹丝不动。

后半夜,博士、肯尼迪、乔轮流守护着尸体,没有任何声音打破神圣的静默;大家都哭了起来。

“嗯!”他说,“我们还没升起来吗?”

“明天早上,”过了一会儿,弗格森继续说道,“我们把他葬在非洲这片被鲜血染红的土地上。”

“还没,继续。”博士回答道。

三个朋友全部跪在地上,默默地开始祈祷。

肯尼迪大笑起来。乔又扔了十几磅。气球还是没有动。乔的脸色变得煞白。

“去了!去了!”博士俯身看看他说道。

“迪克,如果我没有弄错的话,你和我,我俩约重四百斤;所以,既然如此,正直的小伙子,你至少得扔掉与我们等重的石块。”弗格森说道。

他最后一个姿势,是对相识仅一天的朋友们的最大祝福。然后,他又倒在肯尼迪怀里,脸上挂着一道道泪痕。

“要扔四百斤!”乔可怜巴巴地喊了起来。

他脸上泛出了光芒。远离这片没有给过他任何欢乐的土地,趁着这月色,这最温柔的月光,在通往天国的路上如圣母升天般去往天堂,他似乎已经感觉到获得了重生。

“这是我们起飞所必须做的事情。去,勇敢点儿!”

“上帝啊!上帝啊!”垂死的传教士喊道,“请宽恕我吧!”

正直的小伙子深深地叹了口气,开始给气球减重。他时不时停下来。

肯尼迪将他扶起;看到传教士无力的四肢瘫软在他身上,肯尼迪感到非常难过。

“我们飞起来啦!”他说道。

“死亡已经来临,”传教士继续说道,“我知道!请让我直面死亡吧!死亡是永恒的开始,它不过是人间苦难的结束。请扶我跪下,我的兄弟们,求你们啦!”

“我们没飞起来。”博士回答的声音没有一丝变化。

“再振作一些,”肯尼迪回答道,“这不过是暂时的虚弱。您不会死!谁会在这美好的夏夜离开人世呢?”

“它动啦!”他最后说道。

“我的朋友们,”他虚弱地说道,“我要走啦!愿仁慈的上帝将你们带到海港!愿他能替我报答你们的救命之恩!”

“继续扔。”弗格森重复道。

临死之人断断续续地说了几句话;博士将身子凑了过去;病人的呼吸很困难;他需要空气;帘子被掀开,他感受着明亮的夜晚带来的微风;星星发出时隐时现的光芒,月光裹在了他的身上。

“它上升啦!我确信。”

“乔,上帝为他带来如此美好的夜晚,也许是他的最后一晚。从今以后,他不会再受苦难,他没有死,只不过是安静地睡去而已。”

“再扔。”肯尼迪反驳道。

“那些卑鄙的无赖!”乔时不时愤怒地喊道,“这位牧师竟然还说怜悯他们、原谅他们、宽恕他们!”

于是,乔绝望地拿起最后一块石头,将它扔出了吊篮。维多利亚号上升了一百多尺,在喷嘴的作用下,它很快超过了周围的山顶。

“他将在我们怀中安息!”博士绝望地说道,“已经很弱的呼吸变得越来越微弱,我再没什么办法能救得了他!”

“乔,现在,你还有一笔可观的财富,如果旅行结束时我们还带着它,你下半辈子就发财啦。”

“他醒不过来啦!”乔说道,“可怜的年轻人!还不到三十岁!”

乔什么也没回答,犹豫地躺在他的矿石上。

美好的夜晚来临了。牧师由于虚脱而昏迷不醒。

“瞧,迪克,”博士继续说道,“这就是这种金属在这个世界上最优秀的小伙子身上所显示的力量。这样一个矿,会让人产生多么激动的情绪,滋生多么贪婪的欲望,犯下多么严重的罪行啊!”

乔的愤怒——传教士之死——守护尸体——干燥——埋葬——石英石——乔的幻觉——珍贵的载重物——发现金山——乔开始绝望

晚上,维多利亚号向西前进了90英里;此时,它与桑给巴尔的直线距离为90英里。