大悟读书网 > 科幻小说 > 气球上的五星期 > 第三十一章

第三十一章

“这个!就是鸵鸟!”乔说道,“简直不过是鸡嘛,只可能是鸡!”

“你觉得这群羚羊如何?”肯尼迪继续说道,“还有那些跑起来跟风一样快的鸵鸟?”

“喂,塞缪尔,我们不能靠近些吗?”

“那是我们在它们的上面1000尺高的缘故;但是,在近处看,你就会发现,它的个头有你三倍高。”

“可以靠近些,迪克,但是不能着陆。何必猎杀这些对你一点儿用处也没有的动物呢?假如打死狮子、老虎或鬣狗,我还能理解,至少它们都是些危险的猛兽;但是,岩羚羊、羚羊只能满足你作为猎人本能的欲望而已,费这个劲儿没必要吧。无论如何,我的朋友,我们必须待在离地面100尺的空中,如果你看见有什么猛兽的话,就给它的心脏来上一枪,我们都会非常高兴的。”

“这,就是长颈鹿啊!”乔说,“不过有拳头那么大嘛!”

维多利亚号渐渐下降,然后,停在了一个安全的高度。在这个人口稠密的野蛮地区,要时刻提防意想不到的危险的发生。

“嗨!这对于一个把所有的动物都看做枪下之物的非洲猎人来说,又算得了什么呢?瞧!瞧!看这群长颈鹿!”

旅行家们直接沿着舍里河而行;迷人的河岸消失在种类繁多的树林里;遍野的藤本植物和攀缘植物相互缠绕,散布得到处都是,形成了五颜六色的色彩。鳄鱼在阳光下或是嬉戏,或是钻到水里,跟蜥蜴一样灵活;它们一边玩耍,一边向河中阻挡着水流的绿岛游去。

“可是,我亲爱的肯尼迪,你的记忆力不好了吧,或者是你的谦虚使你忘记了自己的壮举;我好像记得,就算猎物的名单先不提,你也该为打死了一只岩羚羊、一头大象和两只狮子受到良心上的谴责吧。”

维多利亚号就这样在富饶而苍翠的大自然中飞过了迈费塔地区。早晨九点左右,弗格森博士和他的朋友们终于到达了乍得湖南岸。

“你还是让我再过把瘾吧,塞缪尔;我们的储备也要更新一下;此外,我们出发之前,你曾隐约向我提到过一大堆打猎的好去处,可是,直到现在,在安德森和卡明走过的这条路线上,我还没有打过几次猎呢。”

这里就是非洲的里海,长期以来,只有神话故事中才提到过这个地方,而且只有德纳姆和巴斯的探险队到过这片内海。

“你就把这种乐趣留到伦敦大街上去享受吧,乔;但是,总的来说,我们三个一起出发,跟德纳姆、克拉珀顿、奥弗温一样,也和巴斯、理查森及沃格尔一样,但是,我们比这些前辈更幸运,我们三个到现在仍然在一起!最重要的是我们不能分开。如果我们其中一位在地上,而维多利亚号为躲避突然出现的意外,不得不起飞,谁知道以后还会不会再见到他呢?因此,我坦率地对肯尼迪说,我不愿意他以打猎的名义离我们太远。”

博士试着确定湖的现有形状,因为它已经跟1847年时的模样完全不同;确实,根本无法画出这个湖的图;因为,它周围都是几乎无法穿越的泥沼;巴斯曾在这里险些丧命;这片沼泽地覆盖着芦苇和长15尺的纸莎草,它已经成了湖的一部分;因此,湖边的城镇常常会被淹没在其中;1856年,恩戈努鲁就发生过此事,现在,河马和钝吻鳄经常出没的地方,原来曾是博尔努城的居民区。

“空中旅行万岁!”乔喊道,“我们在这里,已经过了二十五天,身体依然很健康,吃得很好,休息得很好,也许有点儿好过了头,因为我的腿已经开始生锈,我不觉得走上30多英里路有什么不好。”

太阳把耀眼的光芒洒向平静的湖面,北面,只见地平线上水茫茫,阳光和湖水一起消失在地平线那边。

“我们能够升空,这也是我们所做的事情。”

博士想观察一下水质,很久以来,人们一直认为它是咸的;接近湖的表面没有任何危险,于是,吊篮如小鸟般从距湖面5尺高的空中掠过。

“你说得对,塞缪尔;就让上帝指引我们前进,保佑我们身体健康,就像现在这样!我们好像还没有穿越过世界上瘟疫最严重的地方!”

乔将一个瓶子放到湖里,取了半瓶湖水上来;这种水无法饮用,而且有泡碱味。

“我还不清楚;但是,这又有什么关系呢?”

正当博士登记水质检验结果的时候,他身边突然响起了枪声。肯尼迪再也忍不住打猎的欲望,朝一只庞大的河马开了一枪;后者平静地呼吸着,一听到枪声就立即消失了,看起来,猎人的圆锥形子弹好像没给它带来多大困扰。

“目的地在哪里?”

“要是能抓住它更好。”乔说道。

“可以肯定的是,我们正直的维多利亚号运行得非常良好。今天是5月12日;我们于4月18日出发;这样,我们飞行了二十五天。再过十几天我们就能到达目的地了。”

“怎么抓啊?”

“也许吧,塞缪尔;除了沙漠中遇到的困难,我们不会再碰见太大的危险。”

“拿我们的铁锚呗。对付这样的大家伙,我们的铁锚正好当钩用。”

“但是,我觉得我们没有什么可抱怨的;这次非常不同,而且又是在最好的条件下进行旅行。”

“乔倒是想了个好主意……”肯尼迪说道。

“我们的旅行会变得不同,因为我们会在这么一大片平静的湖面上空漫步。”

“求你们千万别真的这么做!”博士反对道,“这个动物会很快把我们拖到我们不愿去的地方。”

“无边无际,我亲爱的肯尼迪;从该湖最长的地方和最宽的地方看,它的幅宽有120英里。”

“尤其现在,我们已经弄清楚了乍得湖的水质。这条鱼可以吃吗?弗格森先生。”

“湖的面积大吗?”肯尼迪问道。

“乔,你说的那条鱼完全是厚皮动物中的一种哺乳动物;听说,它的肉味道很鲜美,湖沿岸各部落间最大的交易对象就是它。”

“我们真是走运,”他说道,“一切顺利;今天,我们就会看见乍得湖。”

“那真太可惜了,迪克先生的那一枪没能击中它。”

博士查看了一下指南针,他满意地发现,风正把他们吹向北偏东北方向。

“这种动物只有肚子或两条大腿之间的部位才容易受伤;迪克的子弹不可能打中它。不过,如果湖的北岸有合适的地方,我们就在那儿停下来;那儿,肯尼迪肯定会觉得像是在动物园里,他终于可以痛快地打猎,来补偿一下自己。”

大概凌晨三点时,正在值班的乔终于看到脚下的城市移动了起来。维多利亚号又继续赶路。肯尼迪和博士也睡醒了。

“好吧!”乔说道,“迪克先生可以打河马啦!我真想尝尝这种两栖动物的肉。深入到了非洲的中心,还像在英国那样只吃吃沙锥鸟和山鹑,的确有点儿别扭!”

夜里出发——三个人——肯尼迪的本能——预防措施——舍里河——乍得湖——湖水——河马——未打中的一枪