大悟读书网 > 文学作品 > 为六弦琴而作·影子的颂歌 > 为东岸人唱的歌谣

为东岸人唱的歌谣

骁勇无比善征战,

还有剽悍高乔人,

驰骋连绵大草场,

虽然光荣却带血。

奔突崎岖埃多山。

都是写于马背上,

岁月蚀损仇家剑,

就像绳股相扭结:

有谁能够说得清:

两边历史有一比,

拉米雷斯曾握过?

耶尔瓦尔也流行。

阿蒂加斯曾使用?

胡宁家家人喜爱,

天下无处非战场,

豪舞探戈同时兴:

挥戈鏖战如弟兄;

更有一事两相通,

卡甘查的冤游魂

揪着马尾抵对岸。

可以出来做证明。

曾经有过一逃犯,

肩并肩或面对面,

站在岸边心潮翻,

我们曾经多少战;

有河名叫乌拉圭,

你进我退无数次,

在帕索·德尔莫利诺。

我进你退又几番!

嘴里嚼着黑烟叶,

有人未死却被忘,

满身尘土苦奔波,

无悔无怨度残年;

不能不提贩牛人,

有人颈上留伤痕,

沙滩海浪露欢颜。

疤长直跨两耳间。

山顶灯塔失光辉,

犹有驯马强中手,

首先照亮你那边,

烈驹俯首任驱遣,

旭日喷薄出海面,

银饰银钉闪闪亮,

广场铺有蓝瓷砖。

为使鞍辔增光灿。

小楼带着观景台,

商陆树下唱歌谣,

只能用歌来称赞;

古有埃尔南德斯

许多事情已遥远,

派桑杜城扬了名,

又有些微小差别。

我今效尤来尝试。

如同这边一个样,

我用歌谣诉心愿,

我今如此来归结:

只求岁月弥边界:

东岸情调有特色,

虽然两边都竖旗,

追思那里的木棉。

毕竟颜色没区别[3]

缅怀那里的黄昏,

[1] 指乌拉圭河东岸(即今乌拉圭东岸共和国)的居民。

却要开口唱东岸,

[2] 指布宜诺斯艾利斯。

我是布市[2]的歌手,

[3] 指阿根廷和乌拉圭两国都以蓝白两色为国旗的基本颜色。