“那,好吧。”玛格丽特说道。
“差不多了,亲爱的。非常接近。”
白蒂安慰玛格丽特:“Ce n’est pas grave, Marguerite.[52]”
“我就是那样说的,不是吗?”玛格丽特说道。
“什么?”玛格丽特问道。
“没什么大不了的,没事的。”白蒂又给她翻译。“反正,我一想到旅行就激动!”玛格丽特神采奕奕地说着,“我想在魁北克肯定有很多能正常说话的人。”玛格丽特真是幼稚,一个可爱的老家伙。但是,我的老天啊!卡洛塔心想,生活中的一切终于都回到正轨了,这感觉多么美妙啊!
玛格丽特大胆地建议大家一起练习法语,虽然在和卡洛塔、洛林还有白蒂一起上私人课程时,她常常受到她们的打击。
卡洛塔的姐妹团在卡洛塔家的正式宴客厅齐聚一堂,大家吃着饼干,喝着咖啡。“魁北克冬季狂欢节”的宣传册散落在她们图案花哨的陶瓷杯旁。窗外屋檐上悬挂着的晶莹剔透的冰柱或滴着水,或断落在地面上。屋内洋溢着欢快激动的气氛。卡洛塔的新计划奏效了。
宣传手册在卡洛塔的姐妹团手中不断传递着,她们在计划着冬日假期出行,时不时发出一阵惊呼。也许她们已经有所觉察了,无论她们选择什么样的行程,卡洛塔都已经决定以自己的方案来确定行程了。
四张6:重新构建起平衡的状态。珍惜它、享受它。
等她们发现原来卡洛塔早就计划好了旅游的行程时,她们也会屈服于卡洛塔强势的个性之下,然后洛林就会说:“C’est la vie.[55]”