这里司空见惯不足奇,
好人替罪人代为受过,
为你的罪孽吃苦受难,
中魔法永世难以翻身。
正是你那可怜的小姐。
让你那个杜尔西内娅,
但愿你种种称心美事,
心肠比铁石还要坚硬,
全都变成了灾难大祸;
但愿你这个侍从桑丘,
你自己说意志很坚定,
到时候有你的好日子!
实际全是一场黄粱梦。
愿巴拉瓦斯与你为伍,
你这个残忍的维瑞诺,
逃之夭夭的埃涅阿斯,
逃之夭夭的埃涅阿斯,
你这个残忍的维瑞诺,
愿巴拉瓦斯与你为伍,
立即焚烧成废墟一片。
到时候有你的好日子!
能将两千座特洛伊城,
愿众人都指责你负心,
声声叹息是一把情火,
从塞维利亚到马切那,
你还骗去两千声叹息。
从格林纳达直到罗哈,
还带走我头巾三块。
从伦敦到英格兰特拉。
白白地让你给拿走了,
你要有兴趣赌博玩牌,
一副黑颜色的袜带,
愿王牌全不到你门下,
我大理石般光洁的腿上,
“爱斯”和“七”也没有一张,
这是温顺姑娘的心肺。
到手的都是虾兵蟹将。
挖走了我五脏六腑,
你如果打算挖去鸡眼,
用你十个锋利的爪子,
让你伤口里血流不停!
你这个冷酷无情的人,
如果人家给你拔牙,
到时候有你的好日子!
让牙根就断在牙龈里!
愿巴拉瓦斯[3]与你为伍,
你这个残忍的维瑞诺,
逃之夭夭的埃涅阿斯[2],
逃之夭夭的埃涅阿斯,
你这个残忍的维瑞诺[1],
愿巴拉瓦斯与你为伍,
有谁能比我更加美丽?
到时候有你的好日子!
还是维纳斯的树林里,
阿尔迪索多拉又是哭又是叫地诉说着内心的苦衷。堂吉诃德看着她,却没有答言,回过头来,对桑丘说:
可是在狄亚娜的山上,
“桑丘,我以你祖先的名义,请你老实告诉我,这痴情姑娘说的三块头巾和一副袜带是你拿走的吗?”
你这个恶魔,瞧我不起,
桑丘回答说:
它远远地离开了母体。
“三块头巾是我拿的,可这袜带我压根儿就没有见过。”
我不是毒蛇,只是只小羊,
公爵夫人见阿尔迪索多拉这么调皮,真有点吃惊。平时她知道这使女很淘气,却没有想到她会这么大胆。再说,她这么胡闹腾,公爵夫人事先一无所知,所以,更觉惊诧。公爵有意来个火上加油,让这玩笑开得更大一点儿。他说:
睁开眼睛,你瞧瞧这里,
“骑士先生,你在本府受到盛情款待,却不该拿我使女的东西——你至少拿了她三块头巾,至多嘛,还得加上她一副袜带,可见你心术不正,真是名实不符呀。请你快将袜带还给她吧,否则,我就要向你挑战,拼个你死我活了。尽管那些恶毒的魔法师将那个准备跟你决斗的人变成了我用人的模样,我可不怕他们来改变本人的脸相。”
伪君子,你为什么要逃避,
“我受过大人数不清的恩惠,”堂吉诃德说,“愿上帝别让我拔出剑来对付您。那三块头巾我可以奉还,因为桑丘说,是他拿了;袜带我无法还,因为我俩都没有拿过。贵府的这位使女如能在箱笼里好生寻找,准能找到。公爵大人,我这辈子从来没有做过贼,只要上帝不抛弃我,往后也不会做贼的。刚才这姑娘说她爱上了我,说了一些疯话,这件事可不能怪我,我不必向她道歉,也不必向你们两位道歉。我只求大人和夫人不要对我存有偏见,并再次请求让我上路走吧。”
却一个劲儿踢它肚子。
“愿上帝保佑您万事顺利,堂吉诃德先生,”公爵夫人说,“但愿我们能经常听到您为世人建功立业的佳音。再见了,您不能再待在这儿了,再待下去,这儿的使女见了您,心里的情火会越烧越旺的。我这个使女我一定得好好地管教她,叫她往后目不斜视,嘴不乱说。”
驾驭坐骑你没有本事,
“哦,英雄的堂吉诃德,”阿尔迪索多拉这时插嘴说,“我只希望你能再听我说一句话。说你偷袜带的事,我要请你原谅。我以上帝和我自己灵魂的名义起誓,这袜带就在我的腿上呢。我这个人真是够粗心的。我这会儿就像骑着毛驴找毛驴一样。”
你停一会再走也不迟,
“我刚才不是说了吗?”桑丘说,“拿了人家东西不说,那还像话吗?真要干这种事,我做总督时,有的是机会呀。”
听我说,你这个坏骑士,
堂吉诃德低下头,向公爵夫妇和在场的人鞠躬致意。随后,掉转马头,离开公爵府,径直往萨拉戈萨走去,桑丘骑着灰驴跟在他的后面。
正当大家都在给堂吉诃德送行的时候,夹杂在公爵夫人的管家和使女中的那个狡诈、活泼的阿尔迪索多拉突然哭叫起来。她说:
注释
其实上面这番话是桑丘在临走那天自己对自己说的。堂吉诃德在前一天夜里就向公爵夫妇告别了。这天一大早他就全身披挂,来到公爵府前面的广场上。公爵府的人全都聚集在过道上送行,公爵夫妇也来了。桑丘骑着灰驴,带着褡裢、手提包和干粮,心情非常好,因为当初扮演过特里法尔蒂夫人的那个公爵府的总管给了他一袋金埃斯库多,有二百枚之多,供他在一路上开销。这件事堂吉诃德还不知道。
[1]据《疯狂的奥兰多》,塞拉地亚公爵维瑞诺将情人奥莉比娅遗弃在孤岛上。
“我妻子特雷莎·潘沙知道我当了总督后,抱着好大的希望,谁料到头来,我还得跟我主人堂吉诃德·德·拉曼却去流浪冒险呢。不过,我还是很高兴,我妻子特雷莎很懂规矩,给公爵夫人送来了橡树子。她如果不送来,就是忘恩负义,我心里也非常过意不去。我感到自慰的是她送的这份礼不能算行贿,因为她送来时,我已当上总督了。得到人家的好处,即使是小恩小惠,也应该表示感谢,这完全是应该的。反正我当初当总督时,一无所有,现在还是身无分文。我可以问心无愧地说,‘我出娘肚是光身,现在也是光身;我没吃亏,也没有捞到好处’。能这样说,也不容易了。”
[2]据维吉尔的长诗《埃涅阿斯记》,埃涅阿斯拒绝了迦太基女王狄多的爱情,离开了她,她因而自杀。
堂吉诃德觉得自己在公爵府无所事事,应该走了。老是在府里闲着,让公爵夫妇当游侠骑士用好酒好饭盛情款待,长此以往,尽不到自己的职责,将来也难以向老天交代。一天,他向公爵夫妇提出自己要走。公爵夫妇虽有些难舍难分,却还是同意他走了。公爵夫人将桑丘妻子的信交给桑丘。他流着泪,说道:
[3]犹太杀人犯。