大悟读书网 > 文学作品 > 灵长类人科动物图鉴 > 短剧

短剧

这样很像欺诈,我顿时对哈密瓜食不知味。

这才想到,那个篮子正是之前京都寄松茸来时装的篮子。

我的预感果然成真。

正好是松茸的季节。

“看起来像松茸,但这是湿地菇。”

这家人,该不会以为放在玄关篮子里的是松茸吧?

我惶恐地说着递上。

两样都是我爱吃的东西,于是不客气地开动,但我忽感不安。

“哎呀,原来是湿地菇!”

对方又端出据说是别人送的哈密瓜。

夫人以远比平时高亢的声调这么一说,弯腰笑了出来。

明明还不到季节,对方为了挽留我,特地叫了鳗鱼饭。而且不是普通的鳗鱼饭,一看就知道那是上等的、黑漆晶亮几乎可倒映面孔的双层套盒。

用餐时间上门的客人,总会声称是吃饱饭才来的。

无奈之下,只好等临走时再给,先进屋再说,在此我受到非常隆重的招待。

“哎哟,有什么关系。寿司是装在另一个肚子里的。”

我是急性子,所以进屋前就想在玄关口送上伴手礼,但窸窸窣窣要解包袱时对方已进了客厅,我错失机会。

“我真的是吃饱才来的。实在吃不下了。”

恰巧有机会去平时颇受照顾的某户人家拜访,于是决定分一点给人家。手边正好有适合的篮子就装在篮子中带去。

“哎,别这么说,就吃一点嘛。”

雪白新鲜,个头儿也有小型的松茸那么大。闻起来的味道和松茸一样,价钱却远比松茸便宜,煮来好吃,烧烤亦可,做成菜饭也很美味。

“这样吗,那好吧。”

我收到过漂亮的当季湿地菇。

也有客人说早餐吃得晚,所以肚子还不饿。

有时以为对方送的是草莓,还盘算着晚上正好有贵客要来,可以用这个当甜点。等到一如既往地殷勤送走客人后,打开一看居然是法兰绒拖鞋,当下大失所望。

“那就吃一点垫垫肚子。”

打从刚才就猜想你会送东西,所以一直在等着──这种话就算嘴巴烂掉也不能说。

这么劝客人后,对方多半会吃得精光。

这是固定的台词。

但是其中也有人因为已声明是吃饱才来的,可能是觉得中途变更路线会很丢脸,坚持不肯动筷子,就这么走了。

“哪里。每次都让您这么费心,不好意思。”

或许真的是吃饱才来的,但多少会感到对方死要面子,至于我自己,就算是吃饱才去拜访人家,肚子有空间时还是会动筷子的。

“一点小东西不成敬意。”

“其实我错过吃饭时间,肚子正饿呢。面包或饭团都好,可以给我一点吃的吗?”

左思右想地备妥茶点,到了客人该走的时候。

一年,大约有一次会碰上这样的客人。

这种场合,还是告诉客人,不巧家里的水果吃完了比较好。

我很高兴。

万一,我家端出的草莓比客人送来的草莓更大颗,那多不好意思。

迅速就家里现成的材料弄出吃的,看对方一扫而空,我反而会有种被招待盛宴的丰饶心情。

碰上草莓上市的季节更要小心。

不过,这恐怕也要说得出那种话的人品、适合讲那种话的个性才行。不是谁都能做得出这种事。

盒子里装的若是西式蛋糕,那我最好不要请客人吃蛋糕。送的礼物人家若是也有,那场面有点尴尬不太好,所以这时候还是清清爽爽地用日本茶配米果吧。

从小家里就常有客人,所以我是看着客人与主人双方的虚实应对长大的。

告罪去厨房泡茶时,脑中还在不停地思考。

看多了,有些令人会心一笑很好玩,有些就很滑稽。

就放下的感觉来看,可能是长崎蜂蜜蛋糕;就拿着的分量判断,也许是羊羹,小心翼翼避免晃动地放下;或许是西式甜点,我一边斜眼偷瞄,一边还得假装对那种东西完全不放在眼里,邀请客人去客厅。

不过,一概而言,双方都是在认真较量。嘲笑那是虚礼,是一眼便可看穿的老套手段,很简单,但彼此的确是使出看家本领,真刀真枪地过招。

我对此只字不提,径自邀请对方进屋喝杯茶,有人会在这时就递上包袱,说是伴手礼,也有人会把东西与外套一起放在玄关,临走时才取出。

说出固定的台词,重复寻常的寒暄,并且乐在其中。

从包袱的包法、大小、抱的方式,一眼便可看出那是对方买来自用的还是要送给我的东西。

就像赏月或赏花,那是日本家庭的每年例行活动,也是刺激悬疑的短剧。

在玄关门口一边不动声色地寒暄冷暖,一边不经意一瞥,对方还抱着一个包袱。

同时,客人与主人也都是演技相当厉害的名演员。

有客人上门。