格里什金很妙:她的俄罗斯眼睛
…… ……
有下划线予以强调;
将骨头的热病缓解。
没穿紧身褡,她友好的胸房
任何接触不可能生出肉来
带来了灵魂极乐的指望。
骸骨的疟疾也了解;
蹲伏的巴西美洲豹
他知晓骨髓的极度痛苦
以猫科动物的微妙气息
作为超越经验的专家,
逼迫惊惶奔窜的狨猴;
去捕捉、攫取和洞察;
格里什金有一套两层公寓;
他发现没有东西可替代感觉
皮毛光滑的巴西美洲豹
我想,邓恩这类人中的又一个,
栖在幽暗的树上亦未
正束紧它的肉欲和色欲。
如客厅里的格里什金
他知道思想粘附着死去的肢体
渗出如此十足的猫科气味。
从眼窝里直愣愣地瞪着!
甚至那抽象的实体
水仙球茎而不是眼球
也围绕着她的魅力打转;
后仰着,咧开无唇的嘴狞笑。
我们的命运却蠕动在干肋骨之间
看见地底下无胸的生物
给我们的形而上学保暖。
看到了皮肤下面的骷髅;
[1]约翰·韦伯斯特(约1580—1625):英国剧作家、诗人。
韦伯斯特被死亡迷了心窍
[2]约翰·邓恩(1572—1631):英国玄学派诗人。