谢谢您的厚礼——博士论文<注:"这篇论文是关于黑塞的成长小说。">外加您令人愉快与惬意的来函。只看几眼您的论文就知道它内容有多丰富,我会每次抽出一小时读它,我太太会更仔细地读。您现在就已质疑您论文中的某些论断与表述,这很正常。我这里也一样,没有最终的答案与表述,一个句子总是唤出其对立面,对立面相合<注:"德国中世纪思想家、法学家、数学家与天文学家尼古拉斯·库萨(Nicholas of Cusa)提出的概念。">只是一个超越两者的想象。我能感受到这一点,在我这个年龄,哪怕在实际生活中最简单的问题上。死亡是一种忍痛还是一种行动呢?如果一个人有幸集两种死亡于一身,且死亡是高尚的、楷模式的,那么是功德还是恩赐?刚刚我的日本表弟贡德特又给我寄来一段他编辑的古老中国的禅宗文学手稿<注:"圆悟禅师所著《碧岩录》,威廉·贡德特译。">。书中对这些问题进行了深入且艺术性的考量,这是西方所不了解的。
亲爱的达伦多夫博士先生:
再次表示谢意。送上美好的祝福与问候。
1955年9月
