至于物质方面的奖励,我想这样处理:将它分成几部分,分赠给我在德国的几个朋友和亲属。如果贵市可以操办此事,我会立刻将名址和金额告上。
昨天我收到了您9月16日的信函,我感谢您和法兰克福这座城市将歌德奖颁发给我。我十分尊崇这一荣誉,出于复杂的原因,我接受此殊荣时无法不带有一点内心的抗拒和反对,这些原因,我在附上的小小“谢词”里为我,也为我的朋友们做了详细的说明。这是我从1914年以前就熟知的城市,是她给了我这个奖项,出于这一点,我决定接受此奖项,因为我与贵市曾有过非常友好的关系,也有朋友生活在此,法兰克福是我最亲近的德国城市之一。想到她曾遭受的苦难,我的心情十分沉痛。
我本来很想再多写一些,但长期以来我都不堪重负,心力交瘁,以至于不得不举家离开三个月,去找个疗养之所。
尊敬的市长先生!
敬致问候。
1946年9月30日,卢加诺附近的蒙塔诺拉
