大悟读书网 > 文学作品 > 黑塞书信集 > 25 致斯蒂芬 茨威格

25 致斯蒂芬 茨威格

很高兴您正好喜欢《克努尔普》!除了《罗斯哈尔德》和几首小诗,这是我自己作品中最喜欢的一部。

您在信中明确地言说了许多,还有许多暗示的话,让我明白了您对我是多么地了解。您对我各方面的感觉也非常正确。近几年我已经克服了作品中的摇摆不定,那种缺陷可以说是源于最初的成功让我自我感觉良好,我的日子也非常舒适。如今情况完全不同了,自那之后,除了内心保持初衷,我不知道吞下多少苦酒,受了多少磨难,如果没有发现自己内心拥有一个坚定的点,它使我不依赖外在世界,我便已经沉沦了。在这战争期间,这成了我完全有意识的体验。

罗兰8月里造访了我,那的确是非常美好的经历。因为我的法语能力不够表述所思所想,我们的谈话受到不少限制,然而我们能够彼此了解。从他回去后给我的信件中,我看出他乐于与我交往,能够感受到真正的我。他是个卓越不群的纯粹的人物,知道了他对我的情谊,我感到十分欣慰。

能够从容地给您亲切的来信手写回信,而不用打字机写,是我今天最希望做的事。可惜,我做不到,我刚从德国回来,大约有六十封与战俘有关的信在等待我回答,还有几乎每天开会以及关怀战俘的种种事宜得完成。然后还得应付那可恶的报刊对我的毁谤事件,这事也算了结了,剩余的就让律师去解决。这事给我造成很大的干扰,不过最终或许对我有点用,让我看出,真正的朋友如今坚定地支持我,其他的那些我倒是乐得放弃。而且我作为作家,对于目前发生的事情的明确态度也清楚地表达出来了。我认为,我的观点您是清楚的。我的态度与罗兰一样,只不过我的工作直接与德国的利益挂钩,包括报刊文章。当然,我绝不与那些带着仇恨的、好煽动的人和事发生一丁点关系。与那些声嘶力竭的人不同,我期盼着一个另样的未来的德国。

关于应征入伍的事,您一点都没有提到。如果您有时间,也愿意的话,请把有关消息告诉我。我自己已经是第二次暂免入伍了(延期到12月底),这是驻扎伯尔尼的德国使团为我申请的,我目前是德国红十字会与此地中立的救助机构的联系人与代言人。若是您知道有哪位富有者或是那家出版社愿意寄书籍给我们,我将非常感激。不过,请不要把这事当成您的负担。德国那些送书的人倾向于送些说教式的文学书籍,我不得不自己出资加以补充。

亲爱的茨威格先生:

这问候的信您就将就着看,以后我们总有安静的时间可以好好聊聊。

1915年11月20日,伯尔尼

再次感谢您想着我!