“我还没明白?兄弟。”
他轻轻笑了一下。
“是的,你就是没明白。你不明白在奥利弗身上发生了怎样恐怖的事情,那些事情都是你我无法想象的。”
“你还是没明白,是不是?”
“但是你相信他,不是吗?你当然相信他了。我们应该用和平、欢乐和爱去接纳他们,”纳特拉斯边说边大笑道,“你是一个太容易被说服的人。他们中差不多有一半人都是战争罪犯,他们来到这里逃避军事法庭的问责。他们是恐怖分子。”说着,他恶狠狠地握紧拳头,继续说道:“应该把他们赶回他们自己的巢穴!应该用炸弹把他们炸回石器时代。”
我没有接话,开始继续朝前走,但是突然掉头,讲道:
说完他又是一阵轻笑,然后迅速假惺惺地说道:
“那里对他来说最好不过了,政府知道该怎么帮助他们。”
“我在开玩笑啦,他是你的朋友,不是吗?”
“而且他并不住在这儿,他住在纽卡斯尔。”
“是的。”
“想来也是这样。”
“想来也是。那太好了。交友遍天下真是一件再好不过的事情。让世间充满爱和欢乐,还有什么比和平与相互之间的理解更重要的呢。”说完他笑起来,然后眯起眼睛问我道:“只是还有一件事,利亚姆,我能想象,你知道吗?”
“他来自利比里亚,正在寻找收容所或者收养家庭。”
然后他直勾勾地盯着我,就像他激我去否认一样。
“对,就是他。他过去经历了什么?现在在我们这里要干什么?未来他有什么打算啊?”
“我一直都记得你爸爸来到学校那天的情景,利亚姆,你还记得吗?那天他为我们读他自己的书,跟我们交流,并且让我们写一些感想。不是吗?”
说完我就继续向前走。
那是几年前的事了,当时爸爸还很喜欢去学校。过去他说自己是去那里收集一些资料,希望从小朋友身上得到一些启发。激发新生代读者或者作家的灵感,是他作为一名作家的部分社会责任。
“奥利弗。”
“一直有件事在我脑海中萦绕,”纳特拉斯说道,“对我来讲真的很鼓舞人心。当时你爸爸说,我们所有人,所有人都有着最惊人的想象力。你还记得吗?利亚姆,他说我们每一个人都如此。”
“那个黑人小男孩。他叫什么名字来着?”
“这是我爸爸常说的话啊……”
“那个什么?什么恐怖分子?”
“当然,这句话是完全正确的。对我来讲,我可以想象任何事情。我能想象得到这个世界上发生的最坏的事情。有时候我会惊讶于自己脑海中的想法。有时候,利亚姆,我甚至很害怕自己会变得僵直木讷,”说完他大笑起来,“比如,那个什么传说来着。那对我的想象力来说,真是小菜一碟。血腥的场面,横尸遍野的战场,野蛮的场面和杀戮的场景。我的天哪,这些只是想想都已经很恐怖了。看看你的周围,兄弟。”
“那个恐怖分子是谁?”他问道。
说完我们继续大踏步走去。
几天后,我在村子里闲逛的时候碰巧遇到了纳特拉斯。