这就是我从夜间一个梦中看到
自己的血汗而来的著名诗人阴郁的脸上;
展现在我这具有洞察力的眼睛前面的丑恶景象。
照在几个为糟蹋
而我却看见自己在寂静无声的山洞一角,
一排暗淡的分枝吊灯与大油灯的微光
把臂肘支在膝盖上,在冷静与沉默中涌起渴望,
从肮脏的天花板下,
我真佩服这伙人居然迷恋得如醉如痴,
搜索空空如也的衣袋与突突直跳的胸口。
佩服这群老妓女居然追求这种可悲的快乐,
因可怕的狂热而痉挛的手指纷纷
大家居然当着我的面不知羞耻地进行交易,
一对对无牙的颌,围在赌台四周,
一方拿昔日的荣华,另一方拿自己的姿色!
一张张无唇的脸,一双双无色的唇,
我的心不禁因羡慕
所挂的镶着宝石的金耳环不住地叮当作响。
许多可怜虫狂热地奔向张开大口的深渊而感到恐怖,
故作娇姿媚态,摇得一对对瘦弱的耳朵
这伙人居然喝够了自己的血,无一例外地爱痛苦
抬起画过双眉的苍白的脸,在黯然失色的安乐椅上
甚于死亡,爱地狱甚于虚无!
韶华已逝的妓女偏偏暗送预示凶兆的秋波,