为了谁呀?——昨日还是夏天;如今秋天竟已来到!
仿佛听见什么地方有人匆匆忙忙钉棺材的声响。
这神秘的声音好像送葬时敲起丧钟一样。
我在这一阵又一阵的打击下动摇,
II
沉重的打击下再也支持不住的城楼一般。
啊,温柔的美人,我爱你含情脉脉的眼睛
我的灵魂真像不知疲倦的羊头撞锤那一阵阵
这暗绿色的闪光,但如今什么都使我黯然神伤,
这声音比搭断头台时的回声更凄惨。
无论你的爱情,还是这壁炉与小客厅,
我在瑟缩中听见每一根枯枝的落地声;
在我的心目中都不如那大海上光芒四射的太阳。
我的心不久就只是一块鲜红的冰而已。
但请爱我吧,温柔的心上人!请献出慈母般的柔肠,
仿佛太阳被北极的地狱团团围住,
即使我是个忘恩负义的人,即使我是个恶人;
怨恨、战栗、恐怖、不堪忍受的苦像,
啊,我的情侣,我的妹妹,请向我献出西下的夕阳
整个冬寒就要回到我的内心深处:愤怒、
或辉煌的秋天那转瞬即逝的温存。
纷纷落在庭院石径上的声响。
啊,短促的人生!坟墓正虚位以待;坟墓多么贪婪!
我已经听见枯枝随着致命的打击
啊!请容我把我的头颅靠在你的双膝上,
别了,我们转瞬即逝的夏日灿烂的光芒!
一面沉痛地追忆酷热、难眠的夏天,
我们不久就要沉沦在凄凉的黑暗里;
一面欣赏晚秋这柔和的金黄色的阳光!
I