大悟读书网 > 文学作品 > 草叶集 > 百老汇游行大典

百老汇游行大典

大洋,群岛,波利尼西亚,更遥远的海岸,

地理,即世界,在盛典里,

你从今往后要面对的海岸——你,自由,从你西部的黄金海岸,

荒芜的大都市,悄然溜过的当今,这一切乃至更多都在游行盛典里。

那里的国家和它们的民众,数百万计的全体,带着好奇在这里,

北方,闷热的南方,东方的亚述,希伯来人,古人中的古人,

密集的商贸集市,两旁或尽头排布着雕像的殿宇,僧侣、婆罗门,还有喇嘛,

封装了的秘密,古老而玄不可知的蜂房里的蜜蜂,

官僚,农夫,商人,机工,渔夫,

灰暗的夜晚清晨,充满神秘的奇迹传说,

歌女,舞女,欢快的百姓和隐退的帝王,

灵巧而沉默的印度人出场了,亚洲大陆出场了,还有过去的人、逝去的人,

孔子本人、伟大的诗人、英雄、武士、门阀等级,应有尽有,

因为不仅那些使者,不仅是来自岛国的肤色棕黄的日本人,

列阵行进,从四面八方拥来,来自阿尔泰山脉,

乐章在一边流动一边变幻,像神圣的万花筒在我们前面流动变幻,

来自西藏,来自中国蜿蜒向前、源远流长的四大江河,

看我流畅的乐章!这些,还有更多,从游行列队向我们闪光,

来自南方半岛及次大陆岛屿,来自马来西亚,

梵邦天竺之族走来了。

这许多以及隶属它们的一切,展示给我,举手可及,被我捕获,

经过日晒的面庞,高尚的灵魂,闪亮的眼睛,

我被它们捕获,被它们友善地掌控,

香气怡人,服饰丰裕而飘逸,

直至我在这里,一个不落地将它们唱出,自由,为了它们,也为了你。

血统华丽,思想深邃,思索入迷,热情奔放,

亮起我的嗓音,我也加入盛典行列,

那是多样语言的源头,诗的传人,远古的种族,

我是唱歌人,放开声,歌在盛典上空飘荡,

女创世人来了,

在我的西海上,我放歌唱世界,

今天,地球另一面的人向我们走来。

我放歌,唱远处的群岛,密集如天空繁星,

这里对排着高耸入云的大理石和钢铁筑就的美丽,我们在中间漫步,

我放歌,唱新生的王国,它比往昔任何王国宏伟,恰似梦幻进入我的视界,

朝着我们走来,朝着我的城市走来,

我放歌,唱美国,我的女主人,歌唱更伟大的权威,

美国的同人们!东方终于朝我们走来。

我放歌,唱千座繁荣的城市已蓝图绘就,未来仍在海岛上簇拥,

好壮观的曼哈顿!

我的帆船,我的汽船,在列岛中穿行,

2

我的星条旗,在风中哗啦啦飘扬,

我也站起身回复,落脚人行道,隐入人群,同他们一道凝目注视。

交往开始了,若干年代的沉睡已完成它的使命,种族再生、再新,

当召唤声发出,等待了数千年的对问答声回复的时候,

生命、工作,重新开始——目标我不明确——但古老的、亚洲的,必然又获新生,

当来自岛上的客人在前进,大典在惹眼地前进,

从今天开始的交往,受到整个世界的环绕向往。

当房屋的正面活跃着人群,当千万双眼睛同时凝目注视,

3

当百老汇由徒步行路人和驻足观望人完全占领,人群最密集的时候,

所以你,全世界的自由!

当三角旗成行,街窗挂彩饰,

你应当千年万年沉着镇定,端坐中央,

当每一艘装扮得富丽堂皇的船,顶端飘扬她的旗帜,

今天,亚洲的绅士们从一侧向你走来,

当数不清的绚丽笔直的竖杆、码头上的森林,披上浓色重彩,

明天英国的王后派遣她的长子从另一侧向你走来。

当喷射火焰的枪炮,让我全然警觉,升空的云彩用淡淡的薄雾将我的城市笼罩,

信号又起一轮,轨道已经合闭,

当圆口的枪炮从我所喜爱的烟雾和气味中吐出它们的致敬,

列队合拢头接尾,旅程告结束,

当暴如霹雳的枪炮,用骄傲的我爱听的狂吼惊醒我,

宝盒盖只是微微开启,而香气却从整个盒子源源不断溢出。

当赤足百万的曼哈顿,不受约束在人行道上随意落脚,

年轻的自由!有举世景仰的亚洲,万邦之母,

但我要送你一支歌,唱出我所眼见,自由。

眼前和未来都该给她以眷顾,炽热的自由,因为你就是一切,

列后队、逗留前后左右,或行进在列队中,

向久违了的母亲弯下你高傲的脖颈,她在穿岛越洋向你发来消息,

与日本的绅士们游行,那专供差使的人们,

只此一遭,弯下你高傲的脖颈,年轻的自由。

自由!不知别人是不是看得见我所眼见,

孩子们向西寻觅,太过久远了吗?长途跋涉,范围太过广阔了吗?

今天乘车走过曼哈顿。

昔日蒙昧的年代,从天界乐园向西流散太过久远了吗?

后仰着坐在四轮敞篷马车上,头不戴帽,表情庄重,

昔日世纪接着世纪,就这样不知不觉款步走过,为了你,为了理性?

彬彬有礼,面颊黝黑,佩带双剑的使者,

这些疑问得到了证实,得到了成就,它们现在也会从这里改换方向,向你行进,

越过西海,从日本到这里来,

它们现在也会顺势向东行进,是因为你的缘故,自由。

1