大悟读书网 > 推理悬疑 > 所罗门VS洛德系列2:深蓝辩护 > 第五十四章 安心回家

第五十四章 安心回家

“广告对生意有好处。”史蒂夫表示反对。

“我们贴在公交车上的那些广告,把我们的脑袋放在排气管上面了。还是别要了吧。”

“俗不可耐。”

“改变有好处。。”

“那就不要了。还要改什么?”

他们随着队伍缓缓前进,但离大门还有十万八千里。维多利亚说:“我们要做出一些改变。”

“我要你不再给辣妹俱乐部代理案子。”

“我会给你许多成长空间的,没问题。”

“为什么?你知道我是不会和那些姑娘乱来的。”

“但你必须给我成长空间。”

“反正不合适。”

“我不能同意更多。”

“天啊,小维,你怎么跟你妈似的。”

“处理格里芬叔叔的案子对我很有帮助。”她说,“非常有帮助。但我们联手起来比单打独斗好。”

她瞪了史蒂夫一眼,后者赶紧投降道:“好吧,好吧,再也不碰辣妹了。”

这么容易就搞定了?

这句话引得他们前面一位中年妇女游客侧目。她戴着眼镜,脖子上挂着一串假珍珠项链。她老公则穿着马德拉斯布料的中短裤和白色长袖衬衣。

“真的吗?”

“我在想你哥们儿会不会在这里。”维多利亚扫了一眼身前的人群。队伍压根没动。“他肯定会给我们VIP待遇吧。”

“我和你想的一样。”

“我觉得吉米·巴菲特不会来当服务员的,小维。”一股咸腥的气味飘过他们身边。除了饥饿感,史蒂夫觉得还有什么东西困扰着他。“我们一直以来都用各自的姓氏称呼,‘所罗门和洛德’,要不……”

“你靠这桩官司名声大振,所以如果你想单飞的话,我也能理解。不过我觉得我们还是别拆散事务所。”

“用我们的名,‘史蒂夫和维多利亚’?”

“好啊,我一直想聊。”

“对,这样我们更合适,不是吗?”

他原打算等到她开始喝第二杯鸡尾酒时再谈正事,但当他们快走到队尾时,他忍不住脱口而出:“我们要不要谈谈,小维?聊聊我们的未来?”

“我想也是。”她侧身亲了一口史蒂夫,“可是我需要一些时间适应,好吗?”

这比她平时一星期吃的还多。

“自从不可抗力号撞船的那天起,我就把过去发生的一切都思考了一遍。”

“那样的话,再来几杯朗姆使者鸡尾酒,甜点要柠檬派。”

“我也是,不过是从那次你想在海里亲热就开始了。”

“你想吃什么都行,我买单。”

前面的女游客转过身,从眼镜框上方直直地盯着他俩。

“不过,我们还是先来一碗海鲜杂烩汤、炸海螺肉和熏鱼片吧。”

“我要成为更优秀的人。”史蒂夫说,“对博比是更好的爸爸,对我爸是更好的儿子,对你是更好的伴侣。”

“当然没问题。”

“你也别变的太好了,史蒂夫。我其实有些喜欢现在的你。”

“点些虾和熏香肠怎么样?”她继续说道。

“是吗?你不希望我改变?”

不用怀疑,他们面前的这家“玛格丽塔小镇咖啡馆”正是吉米·巴菲特名下的餐厅之一。这里挤满了饥肠辘辘的老主顾,从里面一直排到门外。他们中的多数人身材矮胖,皮肤晒得黝黑,身着崭新的沙滩装,一看就是来自中西部的游客。史蒂夫和维多利亚朝队尾走去。

“只有一样。从现在起,你要做到绝对诚实,绝对坦率,毫无隐瞒,就连善意的谎言也不行。”

“就在这儿吃怎么样,史蒂夫?你哥们儿的店,就点你很喜欢的烤金枪鱼。”

“没问题,顺便问一句,你知道我在大学还得过优等毕业生奖么?”

咖啡馆里挤满了从游轮上下来歇脚的游客。这些人只有五个小时的上岸时间,等游轮的汽笛一响,他们就会像被花衣魔笛手迷住的老鼠1一样冲向码头。

“严肃点,史蒂夫。你只能说真话,绝无半点虚言。”

“我随时都能吃,小维,你是知道的。”

这可不是他想听到的。“这真是英语中最美丽的语句啊。”他说。

哈,被我猜中了。

前方人群里出现了一阵骚动,众人开始低声议论,接着有人开始鼓掌。一个古铜色肌肤的光头中年男子穿着短裤、印花衬衫和人字拖从餐厅里走了出来。排队的人们纷纷拦住他握手。有人挥舞着手中的旅游地图和笔,想要他签名。

“我饿死了。”维多利亚说,“想去吃午饭吗?”

“史蒂夫!看呐,是吉米·巴菲特。”

她冲着他绽放出灿烂微笑,兴奋地蹦了起来。史蒂夫觉得她快要开心得上天了。俩人路过一家冰淇淋店,里面华夫蛋筒的香气飘到了人行道上。按照史蒂夫过往的经验,他知道维多利亚马上就会饿了。

史蒂夫伸长了脖子,想要一探究竟。“你确定吗?我觉得像是他的模仿者。也许他在每家餐厅都雇了一个。”

“很不错,干得漂亮。”

“不,就是他本人。来吧,史蒂夫,跟他打个招呼。”

“用过两次,但我把你的‘臭鲷鱼’改成了‘霸王花’,更押韵。”

“你这么激动干嘛?你又不是他的歌迷。”

“不错,不过这个比喻我是不是用过?”

“但你是铁杆粉丝啊。而且你又是他哥们儿,说不定你可以跟他约去钓钓鱼。”

“‘莱斯特·罗宾逊是一个有智慧、有能力的人。但道德极端败坏。他就像是霸王花,既美得让人惊讶,又臭得让人头皮发麻。’”

转眼间,巴菲特就来到了他们面前。

“说得好,一听就不会忘。你又是怎么说罗宾逊的?”

“吉米!”她一边用双手抓住史蒂夫的一只手,一边高声叫道,“我叫维多利亚·洛德,你的哥们儿史蒂夫在这儿。”她转过身:“史蒂夫?”

维多利亚接着说:“我继续给陪审团洗脑,说我们这里如何更进一步,那里如何更进一步。然后我问他们:‘检方又做了什么呢?检方贪图方便,直接把船上的另一个人列为被告。检方省略了一步,结果把真凶漏掉,把无辜的人送上法庭。’”

他已经躲到两位游客身后去了。维多利亚抓住他的手肘,一把将他拽出来。“也许你俩可以去钓钓刺鲅什么的,或者干你们喜欢的事。”

史蒂夫没有打断维多利亚,毕竟是他这么教她的。

那个男子一脸迷惑地向史蒂夫伸出手:“你好,我是吉米·巴菲特,欢迎来到‘玛格丽塔小镇’。”

维多利亚语调一转,用庭审时的口气说道:“在大多数案件中,被告方只关注是否有合理的证据让自己被定罪。但我们今天更进一步。我们不仅证明了哈罗德·格里芬是无罪的,更证实了杀害本·斯塔布斯的真凶:克莱夫·福尔斯。”

“我叫史蒂夫·所罗门。”两人握了握手。

“‘更进一步’。威利斯跟我说过了。”

“慢着。”维多利亚插嘴道,“你俩不是和拉斯克警长一起喝过酒钓过鱼吗?”

“我按照你教我的那样,自己定好一个主题,不断向陪审团灌输。”

“你认识威利斯?”吉米说,“他是个很不错的人。很高兴认识你,史蒂夫。”说完他沿着队伍继续前进,一边和人群握手致意。

“威利斯说你的表现很精彩,令人着迷。”

维多利亚把头歪向一边,紧紧盯着史蒂夫,后者正由于不好意思而低头数着脚上运动鞋有几个鞋带孔。

“我真希望你听了我的结辩陈词。”维多利亚的脸庞依旧因为兴奋而绯红。

“你还是变不了,是吧,史蒂夫?”

但这种感觉并不是心跳加速的胜利狂喜,更多的是一种感同身受的愉悦:委托人的生死全寄托于你,就如同病人的生死全仰仗于手术主刀医生。

“我们都改不了本性。”

史蒂夫知道这种感觉,她并不是有多高兴,而是那种压力减轻的畅快。首先,作为谋杀嫌疑犯的律师,千钧重担终于放下了。其次是一种救人于水火的成就感:检方花费大量人力物力要把你的委托人判为谋杀犯,而你则是那个一夫当关的勇士,告诉对方:“先过了我这一关再说。”

“没错。”维多利亚说。队伍又往前挪了几步,他们也随之移动,新鲜烤面包的香味越来越浓了。“我母亲,你父亲,你,我,都是。”

两人一起沿着杜瓦尔街漫步。维多利亚一路蹦蹦跶跶,手里的钱包摆来摆去。

“你在说什么呢,小维?”

维多利亚看见史蒂夫站在街对面的绿鹦鹉酒吧门口。他穿着尼龙短裤和T恤,手里拿着一听开过的啤酒,显然是违反了公共场所不得开酒的法令。她示意史蒂夫过来一起庆祝,但他摇摇头拒绝了。于是维多利亚便自己走了过去。

“你教给我的不仅仅是如何进行交叉质证。你还记得你说的关于你父亲的话吗?‘爱一个人意味着接受他的全部,因为他也会对你做同样的事。’”

帅气的朱尼尔,你是个好男人,但不是我的王子。

“我说过吗?”

朱尼尔抱起维多利亚激动地原地旋转,把她脚上的一只菲拉格慕的高跟鞋都甩掉了。他把鞋从木棉树下捡起,然后单膝下跪为她穿上,就像童话里王子给灰姑娘穿上水晶鞋一样。她一只手扶着他的肩膀保持平衡,把脚伸进了鞋里。

她贴近史蒂夫,把头靠在他的肩上,问:“今天海水温度多少?”

她从一众记者中抽身出来,与格里芬再三拥抱。随后格里芬匆匆赶往机场,女王正在那里等她,湾流客机的引擎也早已启动多时。他俩计划单独去哥斯达黎加的私人别墅小小地庆祝一下。

“很温暖,也许二十七八度吧。”

几分钟后的法院草坪上,她被一群记者、法院常客甚至好奇的游人团团围住。维多利亚回答了几个问题,并摆好姿势拍了几张照片。一个穿着印花短裤的大胡子男人把话筒塞到了她面前。他就是电台主持人比利·瓦胡。他大言不惭地说自己曾告诉听众格里芬是无辜的,并且维多利亚能够为其正名。

“太好了。我知道跨海高速51公里标记点附近有一个很隐蔽的海滩。”

沃德尔要求陪审团确认判决书,所有陪审员都表示确认无误。斐泽斯法官对各位陪审员的工作表示感谢,并告诉格里芬“安心回家”。沃德尔不情愿地向维多利亚道了声祝贺,说要向大陪审团起诉莱斯特·罗宾逊谋杀。拉斯克警长依旧朝她眨了眨眼,竖起了两根大拇指。

“所以呢?”

格里芬如释重负地长舒一口气。

“你车上带了泳裤吗?”

太棒了!我做到了!好吧,是在史蒂夫的帮助下做到的。但怎么说我也搞定了一桩谋杀案。

他摇摇头。

“经陪审团裁定,被告哈罗德·格里芬二级谋杀指控不成立,宣告无罪。”

“没关系,史蒂夫。”她用双手勾住他,身子紧紧贴在一起,“反正到时候也不需要穿。”

书记员正准备宣读判决书。维多利亚生怕自己砰砰的心跳声盖过书记员的声音。

1《花衣魔笛手》的故事源自欧洲古老的民间传说,故事中魔笛手可以用笛声引走老鼠。

维多利亚的心紧张得快要停止跳动,脸上像被烤熟一样发烫。哈尔·格里芬紧紧攒住她的手,把她的指关节捏得咔嚓作响。