大悟读书网 > 推理悬疑 > 杀人广告 > 第二十一章 死神离开皮姆广告公司

第二十一章 死神离开皮姆广告公司

“或许你的方式更聪明,也更厚道。”

“这不是你的过错。有的事不得不发生。你这种人会掌握主动,推动事情发展。我就喜欢任其自然。这两种人你都得有啊。”

“那可不见得。我是在逃避责任,如此而已。我只是听任事情自己发展。我没有把干涉别人当作自己的责任。不过我也不会指责那些干涉的人。我甚至有点儿佩服他们,他们毕竟做成了一件事,即便只是件不好的事情。而我这种人却一事无成。我们利用别人的愚蠢,捞了实惠还要嘲笑他们的愚蠢。这没什么可佩服的。别介意啊。你最好现在就走吧。我得把新的‘索波’系列广告拿去付印了。‘用一天索波,看一天电影’,‘一边费神看电影,一边让洗衣房毁灭吧’。乱七八糟!全是鬼话!他们每周付我十英镑,让我写这种东西。不过呢,要是我们不写这样的广告,这个国家的商业可怎么办呢?你总得打广告吧。”

她耸了耸瘦削的肩膀。

汉金先生沿着过道轻快地走了过来,碰见了他们。

“你知道吧,我很遗憾。”他说。

“布雷登先生,如此看来你要离开我们了?其实我明白,我们是在窝里养了只杜鹃。”

他跟梅特亚德小姐说了几句话。

“先生,倒也没有那么糟糕。我还是留下了几只新生的雏鸟啊。”

“马马虎虎吧,”温西坦承道,“茶点蛋糕还是买得起的。”

梅特亚德小姐一声不响地就不见了,汉金先生继续说道:

“有吗?我以为你和他相处不太好呢。我估计我还是一如既往地不老练吧。如果你非常确定——哦,我忘了,我就是个傻瓜。当然啦,如果你真是彼得·温西勋爵,那你自然是非常有钱了,对吧?”

“真是让人伤心。皮姆先生非常感谢你处事的审慎。我希望总有一天你能跟我共进午餐。斯梅尔先生,怎么啦?”

“相当公平,”温西说,“我有极好的理由应该为威利斯先生的结婚礼物大大地捐一笔。”

“对不起,先生——是‘绿草地’橱窗广告的事儿——”

“哦,不用了,”罗西特小姐说,“你很讨人喜欢,可是这样不公平。”

温西一路走出来,动作呆板地跟大家握手道别。他在楼下电梯口的前厅里找到了红毛,他怀里正捧着一堆包裹。

“我最好也出半英镑好了。”

“好啊,红毛,”温西说,“我要走了。”

“哎哟,”罗西特小姐说,“这件事已经有点儿小题大做了。广告编辑部的人非常喜欢一座时钟,可是约翰逊夫人和巴罗先生却自顾自去买了一只电暖锅——那玩意儿多么傻啊,因为我相信他们永远也用不到电暖锅的。无论如何,威利斯先生算是广告编辑部的人,我们在这件事上应该有发言权,你觉得呢?所以将会送两件礼物——全体员工送电暖锅,而编辑部则送自己的礼物。不过呢,恐怕我们买不起报时钟了,因为你不太好向大家讨要超过两先令的钱吧,虽说汉基和阿姆斯特朗非常大方,每个人出了半英镑。”

“哦,先生!”

“我想我还是出得起两先令的。对了,咱们要送他什么礼物呢?”

“对了,我还拿着你的弹弓呢。”

“嗯,大部分人都出了两先令,你出到了就行。”

“我希望由您来保管,先生。您瞧,先生——”红毛在各种情感中挣扎,“要是我来保管那把弹弓,我可能会跟别的勤杂工说起这件事,倒不是成心的。我的意思是说,那把弹弓很有历史意义,对吧,先生?”

“哦,非常棒。好啊,当然要给了。给威利斯出多少呢?”

“是啊。”温西对这一点深有同感。并不是所有人的弹弓都会被借去用来杀人。“好吧,我会保管好的,非常感谢你的帮助。听我说,我有个建议。我要给你一件东西作为交换。一架模型飞机和南希贝尔号(1)船上的乘务员用来刺杀船长和事务长的那把剪刀,你更想要哪一个呢?”

“帕梅拉·迪安。”

“哇,先生!剪刀上有印记吗,先生?”

“不,我不知道啊。看来我不在的时候发生了不少事呢。他娶的是谁呢?”

“有啊,红毛。真实第一手的血迹。”

“非常感谢。哦,啊呀!还有威利斯先生的结婚礼物。你知道他要结婚了吧?”

“那么说来,先生,我想要剪刀。”

“是啊,当然啦。给你。”

“你会得到剪刀的。”

“他在回家路上被撞死了——难道不可怕吗!可怜的塔尔博伊夫人还带了个小宝宝——实在是太糟糕了!天知道他们以后怎么过活,因为——哎呀,你知道的!这倒是提醒了我,正好你还在这儿,我可以向你收一先令买花圈的认捐款吗?不管怎么说,我知道你就要离开皮姆公司了,但我估计你还是愿意出钱的吧。”

“非常感谢您,先生。”

“听说了呢,可怜的家伙。”

“那么你绝不会把你所知道的事情跟任何人说吧?”

“对了,”起初的热闹劲平静了下来,罗西特小姐说,“你听说可怜的塔尔博伊先生的事了吗?”

“就算您把我活烤了都不会说,先生。”

她们什么东西都愿意给他。

“这就好。再见,红毛。”

“我来这儿嘛,”勋爵阁下厚着脸皮说,“是为了一个赌。我的一位朋友跟我打赌,说我十有八九不能自食其力地活一个月。可是,我却做到了,对吧?我可以喝杯咖啡吗?”

“再见,先生。”

“那你来这儿干什么呢?”

温西迈步出来,上了南安普顿街。他面前是一长排广告牌。中间有一幅像万花筒一样的巨型广告:

“完全正确。”

提神醒脑的纽特莱克斯

“没错。她说你是彼得·温西勋爵。”

这幅广告旁边,有一名工人正在用长柄刷和糨糊桶张贴一幅更加巨大、更加醒目的蓝黄色广告:

“我听见有人在说我的名字嘛?”

你是风行者吗?

这时彼得勋爵高高的鼻子探进了门。

如果不是,何不成为风行者呢?

“什么!!!”

一辆公共汽车驶过,车身上贴着一条长长的广告幅:

“而且他不是布雷登先生,他是彼得·温西勋爵。”

小风带你环游英国

“不会吧!”

大型宣传活动开始了。他用一种惊讶的目光注视着自己的杰作。一张纸上几句闲言碎语就让他影响到了上百万人的生活。两名路过的男子停下脚步盯住了广告牌。

“在这儿啊。”

“阿尔夫,这个‘小风’是什么玩意儿?”

“是吗,在哪儿啊?”

“我不知道,就是广告噱头之类的吧。这是种香烟,对吧?”

“我不仅看了新闻,”梅特亚德小姐答道,“而且还见过布雷登先生了。”

“哦,‘小风’香烟?”

“亲爱的,我没听你说过这话。”罗西特小姐打断了她,“我说,梅特亚德小姐,你看新闻了吗?你看见了吧,咱们的布雷登先生获释了,根本就没杀人。”

“我看是的。”

“我一直就说布雷登先生是好人嘛。”帕顿小姐洋洋得意,“真正的凶手当然是那些可恶的毒品贩子里的一个。那种可能性大多了。当时我就这么说的。”

“他们怎么想出来的呢,真是不可思议。这个,到底是怎么回事呢?”

“想想看吧,”罗西特小姐说,“起诉撤销了。”

“天知道。嗨,咱们也买包看看吧。”

“太好啦!我会马上开始收集赠券。”

“好啊。我可不介意。”

“真可惜。你有做广告编辑的天赋。等你看到你的‘小风’方案实行的过程,你会得到满足感的。”

他们走了过去。

“恐怕是这样的。”

告诉英格兰。告诉全世界。多吃麦片粥。注意你的脸色。不要再有战争。用“亮亮”鞋油擦亮你的鞋。问问你的杂货店。孩子们喜爱“拉克萨”麦芽。准备见上帝吧。酒馆的啤酒更加好。尝尝“杂役”香肠吧。呼呼一声尘埃净。给他们“克朗奇莱特”吧。“斯耐伯里”汤最适合军队。《晨星报》,目前最好的报纸。投庞金一票,保护你的权益。“斯纳佛”止住喷嚏。清肾要用“费兹莱”。冲洗下水道要用“桑菲克特”。羊毛衫贴住皮肤。“波普”药丸帮你提神醒脑。“小风”带你走向财富……

“谢天谢地!”皮姆先生说,“要不然这就会是皮姆广告公司的一起不幸事件了。我真的不知道,上个星期我是怎么挨过来的呢。我看你不会再做广告这一行了吧?”

打广告吧,不然就完了。

“你看见了吧,”温西对皮姆先生说,“只要咱们小心点儿,这件事就根本不会见报。不需要这件事,我们也有充足的证据起诉卡明斯,而且也没有必要向公众透露他们的毒品分发系统的详细情况。”

(1) 这里指英国小说家约翰·康罗伊·哈奇森(1840—1897)的小说《南希贝尔号沉船事件》中的情节。