大悟读书网 > 科幻小说 > 黑暗物质三部曲 > 23.没有出路

23.没有出路

“是呀,”另一个说,“告诉我们那些事情吧!”

“我想忘了更好。我已经忘记了我的名字。有些鬼魂在这儿很久了,他们仍然知道自己是谁。有些孩子在这儿已经好几千年了,但他们看上去比我们大不了多少。他们忘记了很多事,只有阳光没忘,谁也不会忘记阳光,还有风。”

越来越多的鬼魂吵着要莱拉告诉他们那些他们记得的事情,太阳、风和天空,还有他们忘记的事情,譬如怎么玩耍。她转向威尔,悄声说:“我该怎么办,威尔?”

那可怜的女孩尴尬又羞愧:她忘了。她捂着脸转身走开,一个男孩说:

“告诉他们。”

“我发誓。你叫什么名字?”

“我害怕,之前我说的时候——鹰身女妖——”

“你会告诉他们我们的事情吧?”

“告诉他们实情,我们不会让鹰身女妖靠近的。”

“不会的,”莱拉说,“永远不会的。”

她怀疑地望着他,事实上,她害怕得要命。她转回身向着越挤越近的鬼魂们。

“求求你,”一个女孩说道,“你回去后不要忘了我们,好吗?”

“求求你!”他们在喃喃低语,“你刚从那个世界来!告诉我们,告诉我们!告诉我们那个世界的事情!”

与此同时,鬼魂们挤得更近了,这些可怜的东西,尤其是孩子们,他们不放过莱拉。

不远处有棵树——只是一段死去的树干,白骨般的树枝插入灰色寒冷的天空——莱拉感到很虚弱,她觉得自己无法一边走一边说话,所以她朝那棵树走去以便有个地方坐一坐。鬼魂们推推搡搡,拥向一旁给她让路。

但是她觉得他看上去病得很厉害,脸痛苦地缩成一团,眼睛周围都是黑眼圈,手在颤抖,手指头又在流血,他看上去病得很厉害。没有精灵他们支撑不了多久,她感到自己的魂魄在身体里惊恐万分,她紧紧地抱住自己的胳膊,想念着潘。

当她和威尔快到树旁时,泰利斯降落在威尔的手上,示意他低下头来倾听。

“是的,你说得对,我们可以。”

“她们回来了,”他平静地说,“那些鹰身女妖,越来越多,你的刀子准备好了吗,我和夫人尽可能稳住她们,但是你可能也得战斗。”

“刀子可以切穿岩石,如果需要的话,我们切一条隧道就行了。那会花很长时间,希望我们不必如此,但是我可以做到。别担心。”

威尔没有让莱拉担心,他解开刀鞘,把手就放在那里。泰利斯又起飞了,然后莱拉走到那棵树旁边,在一根粗树根上坐了下来。

“还没呢,我只告诉了罗杰,并且叫他不要声张,我叫他干什么他都会照办的。噢,威尔,我害怕,我好害怕。我们也许永远出不去了,要是我们永远困在这儿,怎么办?”

那么多死人围在周围,充满希望地往前挤着,眼睛睁得大大的,威尔不得不迫使他们退后,腾出地方,但是他让罗杰待在身边,因为他正盯着莱拉,充满深情地倾听着。

他告诉了她,并补充说:“我们得转移到其他地方才能找到一个我们能切进去的世界,那些鹰身女妖不会让我们这样做的,你把我们的计划告诉鬼魂们了?”

莱拉开始讲述她所熟悉的那个世界。

“出什么事了?”她平静地问。

她讲述了她和罗杰怎样爬上乔丹学院的屋顶,发现那只断了腿的白嘴鸦,他们怎样照顾它直到它又能再次飞翔,他们怎样探索那些布满厚厚灰尘和蛛网的葡萄酒窖,品尝了一些加那利葡萄酒——或许是托考伊酒,她说不上来,以及他们醉成了什么样子。罗杰的鬼魂听着,既骄傲又绝望,一边点头,一边喃喃低语:“是的,是的!事情就是这样,那是真的,是啊!”

莱拉感觉到有什么不对劲,她结束了与罗杰鬼魂的亲密交谈,跳起来急匆匆地赶到威尔身边。

接着她告诉他们有关牛津城里的孩子和烧砖人的孩子之间大战的经过。

接下来的一次他用已经领会的方式仔细地摸索,让刀尖在同样是地面的那个世界寻找一种回应,但是不管他切在哪儿,都感觉不对头,没有任何世界能打开,他碰到的所有地方都是坚固的岩石。

首先她描述了泥床,确保不遗漏她所记得的所有细节,那宽阔的赭色的洗坑、索头铲,像巨大的砖形蜂箱一样的窑。她跟他们讲沿河的柳树,树叶背面全是银色的。她告诉他们当太阳照射了两天以上时,泥巴怎样开始裂成漂亮的大盘子,中间有深深的裂缝,把手指头咯吱咯吱地压进那些裂缝,就能慢慢提起一个干泥盘,他们想办法让它尽可能地大但又不破掉。盘子下面仍然是湿的,是掷人的理想武器。

同样的事情发生了,尽管他知道这又是另一个世界。他以前打开窗口发现自己在另一个世界的地面上,所以看到自己在地底下也没有感到奇怪,只是这结果很令人沮丧。

她还描述了那个地方周围的气味:窑里飘出的烟,刮西南风时河里腐烂的树叶和肥土的味道,烧砖人常常吃的烤土豆那温暖的气味,水径直越过水闸流进洗坑,人们把脚从地上拔出来时那缓慢沉重的吸力,以及闸门和搅拌器在泥水中沉重潮湿的拍击。

这一次刀子直接切入空气——触到了岩石。他曾经打开过这个世界的一个窗口,进入了另一个世界的地下。他把它关上又试了一次。

她的描述调动着他们所有的感觉。鬼魂们挤得更近了,从她的话语中摄取养分,记起了他们有皮有肉有神经有感觉的时光,而且希望她永远不停地讲下去。

嗯,就是这么回事,事情不会容易的。于是,威尔让自己的大脑放松,不再去想,只是松松地握着刀子坐在那儿,直到自己重新准备好。

然后,她讲到那些烧砖人的孩子总是对城里的孩子发动战争,但是他们缓慢迟钝,因为大脑里有泥,而城里的孩子则像麻雀一样敏捷。有一天所有的城里孩子摒弃前嫌,经过周密计划,从三面向泥床发起进攻,将烧砖人的孩子们逼回到河边,他们扔着一把把重重的凝固的泥,冲进他们的泥巴城堡,将它拆毁,把防御堡垒变成投掷的武器,直到空气、地面和水全混在了一起,每个孩子看上去都一模一样,从头到脚全是泥,再没有比这更开心的了。

他又试了一次,结果还是一样。尽管有加利弗斯平人凶猛阻拦,他还是能听见她们在上面叫喊,她们的数量太多了,靠两个飞行者根本阻止不了。

讲完后,她筋疲力尽地望了一眼威尔,接着大吃了一惊。

然后他拿起了那把刀子,鹰身女妖冲着他骂的那些话马上回到耳边——关于他母亲的冷嘲热讽——他停了下来,放下刀子想让自己的头脑清醒一下。

除了四周安静的鬼魂们和身边活着的同伴们,还有另外一些观众——树枝上挤满了那些深色的鸟状的东西,她们女人般的脸朝下盯着她,表情庄严而着迷。

加利弗斯平人立即驾着他们的蜻蜓冲入头顶上方的黑暗,在那里,鹰身女妖像大苍蝇一样密密麻麻。威尔看着那个巨大的昆虫毫不畏惧地朝那些鹰身女妖发起进攻,仿佛她们虽然大,但也可以用嘴巴把她们咬得粉碎。他心想,如果云开雾散,可以在明净的水面自在飞翔,这些光彩夺目的动物会多么开心啊!

她突然害怕地站了起来,但是她们没有动。

“然后?嗯,然后我们自己也得出去,找到我们的精灵,我想。不要想然后,想现在就够了,我还没有对鬼魂们说什么,怕万一……万一事情行不通。所以你们也不要说什么。现在我要去找一个我能打开的世界,那些鹰身女妖在看着,如果你们想帮忙的话,你们可以去分散她们的注意力。”

“你们,”她绝望地说,“先前我想告诉你们什么的时候,你们冲我飞扑过来,现在有什么在阻拦你们?来吧,用你们的爪子撕碎我,把我变成鬼魂吧!”

“然后呢?”泰利斯问威尔。

“我们绝不会这样做的,”中间的那个鹰身女妖,也就是无名氏本人说,“听我说,成千上万年前,当第一个鬼魂来到这下面时,权威者赋予我们一种能力,让我们看到每一个人身上最丑陋的一面。从那以后我们就以最丑陋的事情为食,直到我们的血变得散发着恶臭,我们的心为之作呕。

“他们怎么能想得到呢?”夫人说,“这对他们来说会是突如其来的打击!”

“但它仍然是我们不得不吃的唯一的东西,它是我们的全部,现在我们知道你们正计划打开一条通往上面世界的路,将所有的鬼魂带出去,进入空气——”

“这会让一切重来,这是你们能够给出的最有威力的一击,在这之后权威者将无能为力。”

她沙哑的声音被成千上万的耳语声淹没,因为所有能听到她话语的鬼魂都充满快乐和希望地叫出了声来,所有的鹰身女妖尖叫着拍打着翅膀,直到鬼魂们重新安静下来。

他还从来没有在任何人脸上见过这么惊讶的表情,更别说他还很尊重这些人的意见。他已经得到了这两位极大的尊敬。他们一言不发地坐了好一会儿,然后泰利斯说道:

“是的,”无名氏叫道,“把他们领出去!那我们该怎么办?我来告诉你们我们会怎么办:从现在开始,我们将不再手软,我们将伤害、玷污、撕碎每一个鬼魂,我们将让他们因为恐惧、悔恨和自我仇恨而发疯。这里是一个废墟,我们会把它变成地狱!”

“打开这个世界,把鬼魂们放出去。那就是我得到这把刀子的原因。”

每一个鹰身女妖都尖叫、狂笑着,很多女妖从树上飞下来,直接扑向鬼魂们,吓得他们惊恐四散,莱拉紧紧抓住威尔的胳膊说:“现在她说出去了,我们做不成了——他们会恨我们的——他们会认为是我们出卖了他们!我们把事情弄得更糟了,而不是更好了!”

“你们打算干什么,你和那个女孩?”泰利斯说。

“安静,”泰利斯说,“不要绝望,叫他们回来,让他们听我们说。”

与此同时,威尔和加利弗斯平人正在不远处静静地交谈。

威尔喊道:“回来!你们都回来!回来听我们说!”

莱拉开始解释,完全没意识到当她讲述她与威尔相遇、争夺那把神奇刀子的故事时,她的声音改变了,她坐得更直了,甚至连眼神都看上去不同了。她怎么会知道呢?但罗杰注意到了,带着死人那永远不变的悲伤和无声的嫉妒。

一个接一个,鹰身女妖转身飞回到树上,她们的脸显得急切和饥饿,充满对悲伤的渴望,鬼魂们也飘了回来。骑士把他的蜻蜓交给萨尔马奇亚照管,绿装黑发的小身影跳上一块让他们都能看见的岩石。

“威尔是谁?他是从哪儿来的?”

“鹰身女妖们,”他说,“我们能给你们一些比那更好的东西,老实回答我的问题,听我说,然后作出判断。当莱拉在墙外跟你们说话时,你们为什么要冲她飞过去,你们为什么那样做?”

“是的,”她说,“嗯,如果没有威尔我是不可能做到的,那边那个是威尔,那是骑士泰利斯和萨尔马奇亚夫人。我有那么多事情要告诉你,罗杰……”

“谎话!”鹰身女妖全叫道,“谎言和幻想!”

“譬如,”他接着说,“每个到这儿来的孩子,每一个人,从一开始就说他们敢打赌他们的父亲一定会来救他,或者说他们的母亲一知道他们在哪儿就会来领他们回家。如果不是父亲或母亲,就是朋友或爷爷,总之有人会来救他们。只是从来没有人来过,所以当我告诉他们说你会来时,谁也不相信我。只有我是对的!”

“那么她刚才说话时,你们都听着,你们每一个人都安安静静一动不动,这又是为什么呢?”

“那正是我想要告诉你的事情!”他说道,“我告诉他们——所有那些死去的人,我告诉他们你会来的!就像你来伯尔凡加救孩子们一样,我说,莱拉会做到的,如果有某个人能做到的话。他们希望这是真的,他们想相信我,但却从来没有真正相信过,我可以看得出来。

“因为它是真的,”无名氏说,“因为她说的是真话,因为它有营养,因为它在喂养我们,因为我们无法拒绝,因为它是真的,因为我们不知道除了邪恶还有其他东西,因为它给我们带来世界、太阳、风和雨的消息,因为它是真的。”

他急切地想说话,于是她停了下来。

“那么,”泰利斯说,“我们来做一个交易吧。你们本来只能看到这些鬼魂的邪恶、残忍和贪婪,但是从现在起,你们有权叫每一个鬼魂给你们讲述他们的生平,他们必须如实讲述他们在活人世界里的所见、所触、所闻、所爱和所知。每一个鬼魂都有自己的故事,将来到这下面来的每一个鬼魂也都会有他们世界的真实事情告诉你们,你们有权听他们说,他们必须告诉你们。”

“但现在我想我知道了,再次找到你只是证明了这是我必须做的,罗杰,我的命运就是必须帮助所有的鬼魂永远离开死人的世界,我和威尔——我得救你们所有的人。我敢肯定就是这个,一定是这个,因为阿斯里尔勋爵,因为我父亲说过……死神即将死去。不过我不知道会发生什么,你还不能告诉他们,答应我,我的意思是在那上面你的生命也许不会延续,但是——”

莱拉对这个小间谍的胆识感到惊叹,他怎么敢用一种仿佛自己能赋予他们权利的口吻跟这些家伙讲话?她们中的任何一个都能顷刻间将他猛咬起来,用爪子把他绞碎;或者把他高高举起扔到地上摔个粉碎,然而他就站在那儿,骄傲而无畏,跟她们讨价还价!她们听着,交换着意见,你看看我我着看你,声音低低的。

“我想这句话的意思是,她让我为那个女巫的预言做好准备。我知道我有一件重要的事情要做,那个女巫领事兰斯柳斯博士说,在事情发生之前,我不能知道自己的命运是什么,这非常重要,瞧——我不应该询问有关它的情况……所以我从来没有问过。我甚至没想过那会是什么,我甚至从来没有问过真理仪。

所有的鬼魂望着,既害怕又安静。

“是的,但是听着——当我第一次从库尔特夫人身边逃走时,我找到了吉卜赛人,他们照顾了我……噢,罗杰,我发现了很多事,你一定会惊叹不已——但其中有一件事特别重要:玛·科斯塔对我说,我的灵魂里有女巫之油,她说吉卜赛人是水人,而我则是火人。

然后无名氏转回身来。

“是的!我们差点驶到了阿宾顿!那是我们做过的最棒的事情,莱拉!我永远不会忘记那件事,即使我在这底下死上一千年……”

“还不够,”她说道,“我们想要的不只是这个,我们在老的体制下有一个任务,我们有地位和职责,我们辛苦地完成了权威者的命令,我们因此而得到荣誉,虽然惹人恨遭人怕,但却有荣誉。现在我们的荣誉怎么办呢?如果鬼魂们能轻而易举地重新走进世界,他们凭什么要理睬我们?我们有我们的自豪,你们凭什么让我们丢掉,我们需要一个荣耀的位置!我们需要一个会给我们带来应有尊敬的职责和任务!”

“但是后来库尔特夫人抓住我,让我陷入了昏迷之中,我在做梦,我梦见了那件事,我梦见了你,我想起了那艘吉卜赛船上的科斯塔大妈——你记得的——我们跟西蒙、休他们,在杰里科上的就是他们的船……”

他们在树枝上移动着,嘴里嘀嘀咕咕,抬抬翅膀,但片刻之后,萨尔马奇亚跳上去加入骑士,喊道:“你们说得对,每个人都应该有任务,那是非常重要的,一个为他带来荣耀的任务,一个他能够自豪地完成的任务。所以这就是你们的任务,这是一个只有你们才能完成的任务,因为你们是这个地方的守卫者和保护者,你们的任务就是引导鬼魂们从湖边登陆后一路穿过死人世界前往通往活人世界的新入口。他们将给你们讲述他们的故事,作为你们引导他们公平公正的报酬。你们觉得怎么样?”

“我从来没有说起过它,我想我一定是几乎把它给忘了,发生了那么多别的事情,所以它就好像是在我的脑海中沉没了,我甚至跟潘也从来没有谈起过,因为我想他准会笑话我。

无名氏望了望她的姐妹们,她们点了点头,她说道:“如果他们撒谎,或有所保留,或没什么东西可告诉我们,我们就有权拒绝引导他们。如果他们生活在活人世界里,他们应该有机会看见、触摸、倾听、热爱和学习事物。不过婴儿例外,因为他们没有时间学习任何东西;但其他人如果什么也不带地来到这下面,我们将不会引导他们出去。”

“嗯,我挑好了,然后很快就进了屋,因为天气冷,而且我只花了一秒,很容易。领事正跟科拉姆说话,他们不知道我能听见。他在说关于我的那个预言,我将做一件伟大和重要的事情,那会发生在另一个世界……

“这很公平。”萨尔马奇亚说,其他旅行者都同意。

“你大概不知道,但是那些女巫——你记得塞拉芬娜·佩卡拉吧——那些女巫有一个关于我的预言,他们不晓得我知道——没有人晓得,我以前从来没有跟任何人说起过这件事,但是当我在特罗尔桑德时,吉卜赛人科拉姆带我去见女巫们的领事兰斯柳斯博士,他让我做了一种测试,他说我得从所有的云松中挑选正确的那一枝以表明我真的可以读懂真理仪。

于是他们达成了协议。作为莱拉讲的故事的交换,鹰身女妖主动提出把旅行者们和他们的刀子带到离上面世界很近的地方,不过那地方很远,要穿过隧道和洞穴,但是她们会诚心诚意地领他们去那里,所有的鬼魂都可以跟去。

她压低声音凑近那个小鬼魂,正如他们在乔丹学院一起计划什么恶作剧时她常常做的那样,继续说道:

但是在他们出发之前,一个声音用悄悄话的最大音量叫了起来,那是一个表情愤怒激动的瘦男人的鬼魂,他喊道:

“嗯,”她说,“听着。”

“将来会发生什么事情?离开死人世界后我们会重生吗?还是会像我们的精灵一样消失?兄弟们、姐妹们,在不知道会发生什么事情之前,我们不应该跟这个孩子去任何地方!”

“自从我死了以后,我一直假装在和你说话,”他说道,“我一直强烈地希望能跟你说话……希望我能出去,我和所有其他死去的人都希望能出去,因为这是个可怕的地方,莱拉。但这是不可能的,每个人死了以后都得面对这些,还有那些鸟一样的东西……你知道她们要干什么。她们等到你休息的时候——你永远不能正常地睡觉,就算你只是打个盹什么的——她们都会悄悄地来到你的身边,把你生前做过的所有坏事悄悄地讲出来,好让你不会忘记。她们知道你所有的最糟糕的事情,她们让你一想到自己干过的所有的蠢事和坏事就感到害怕,你以前所有贪婪和不善良的想法她们全知道,她们羞辱你,让你对自己感到恶心……但是你摆脱不了她们。”

其他鬼魂听取了这个疑问:“是的,告诉我们要去哪儿!告诉我们能期待什么!不知道会发生什么事情我们就不走!”

“噢,罗杰,我不得不把他留在岸上——这是我做过的最糟糕的事,那是多么令人伤心啊——你知道那是怎样一种伤心——他就站在那儿,就那样望着。噢,我觉得自己像一个凶手,罗杰——但是我不得不那样做,不然我就不可能到这儿来!”

莱拉绝望地转向威尔,但是他说道:“告诉他们实情,问一下真理仪,把它的回答告诉他们。”

“你没有死,”他说,“如果你还活着,你是怎么到了这儿的呢?潘呢?”

“好的。”她说。

莱拉和罗杰忘却了身边的一切。

她拿出那个金色的仪器,答案马上出来了。她放下它,站起身来。

其他鬼魂后退了一点儿,不去打搅他们。威尔也挪到一边,坐下来护理他的手,它又在出血。泰利斯恶狠狠地朝鬼魂们飞过去把他们赶走,而萨尔马奇亚则帮着威尔打理伤口。

“事情会是这样,”她说道,“这是真的,完全是真的。当你们走出这里以后,组成你们的所有分子会松弛飘散开来,就像你们的精灵那样。如果你们看见过人死去,那么你们就知道那是什么样子。但是你们的精灵现在并不是不存在了,他们成了一切事物的一部分。以前组成他们的那些原子,进入了空气、风中、树木、土壤和一切活着的东西里面。他们永远不会消失,他们只是成了万物的一部分,这就是将发生在你们身上的事情,我向你们发誓,我以我的荣誉发誓。你们将飘散开来,这是真的,但你们会到空旷的外面,重新成为一切活着的事物的一部分。”

她觉得自己渐渐相信了这些话,但心情还是一样,看到这个冷冰冰的小东西,如此接近却又触不可及,真让人揪心。她试图抓住他的手腕——手指握住的却是空气,但是他明白她的意思,在她的身边坐了下来。

谁也没有说话,那些见过精灵消逝的鬼魂还记得,那些没见过的在想象着,谁也没有说话,直到一个年轻的女人走上前来,她是好几个世纪前牺牲的一位烈士,她环顾了一下四周,说:

“好啦,”他说道,“我不知道,也许我会以什么别的方式死去,但你得明白这不是你的错,莱拉。”

“当我们活着的时候,他们告诉我们死后我们会去天堂,他们说天堂是一个快乐和光荣的地方,我们会在圣人和天使的陪伴下甜蜜地度过永恒,赞美万能的主。那是他们所说的,它使我们中的有些人付出了生命,有些人花费很多年做着孤独的祷告,而所有生活的快乐却在我们周围荒废,我们却从来不知道。

“但那不是你的错,傻瓜!”莱拉说,“是我先把你带到那儿的,我本来应该让你跟其他孩子一样和吉卜赛人一起回去,是我的错,我对不起你,罗杰,真的,是我的错,那样的话你就不会在这儿了……”

“因为这个死人之地不是奖赏之地也不是惩罚之地,它是虚无之地,好人和坏人都来到这儿,我们全都永远在这昏暗的世界中凋萎,没有自由的希望、欢乐、睡眠、休息或太平。

“潘特莱蒙把我的精灵从阿斯里尔勋爵的精灵那里夺过来时,我们应该跑,而不是跟她搏斗!我们应该跑到你身边!那样她就不会再次抢走我的精灵了,悬崖崩塌的时候,精灵就还会跟我们在一起!”

“但是现在这个孩子来带我们出去,我打算跟她走。即使那意味着被遗忘,朋友们,那我也会欢迎它,因为那不会是虚无,我们将重新活在一千片草叶和上亿片树叶中,我们将飘落在雨珠中,轻拂在微风里,我们将闪烁在露珠中,在星星和月光下,在外面那个物质的世界里。那是我们真正的家,以前也一直是我们真正的家。

“为什么呢?”

“所以我劝你们:跟这个孩子走出去进入天空吧!”

但是他可以悄声说话,他的声音说道:“莱拉,我从来没想到会再次见到你——我以为即使你死后真的来到这儿的话,你也是长大很多了的样子,而且你再也不想跟我说话——”

但是她的鬼魂被一个样子像僧侣的男人鬼魂推到一边:这个男人很消瘦,即使作为死人,他的面孔也显得过于苍白,他长着一双热情的黑眼睛。他画了个十字,喃喃地祷告一声,然后说道:

但是他像冷烟一样穿过她的胳膊,不过她感觉到他的小手在抓她的心,却没有力气抓住,他们再也不能真正地接触到对方了。

“这是一个苦涩的信息,一个伤心和残酷的笑话。难道你们看不出实情吗?这不是一个孩子,这是邪恶本人的代理人!我们曾经居住的世界是一个充满腐败和眼泪的谷地,那里没有什么东西可以满足我们,但是万能的主许给了我们这个永远的福地,这个天堂。对于失落的灵魂它好像是荒凉和贫瘠的,但虔诚的眼睛看到的是它的真实面目,到处横流着牛奶和蜂蜜,响彻着天使们甜蜜的歌声。这里是天堂,真的!这个邪恶的女孩许诺的全是谎言,她想把你们领向地狱!冒险跟她去吧。虔诚的我和我的同伴们将留在这个幸福的天堂里,唱着对万能的主的赞歌走向永恒,因为他给了我们分辨真假的判断力。”

他们的相见发生得太突然了。他出现在那儿,站在所有挤来挤去的鬼魂当中。那熟悉的面容憔悴了,但表情却充满了鬼魂所能表现出的所有愉悦。他跑过来拥抱她。

他又画了个十字,然后他和他的同伴们恐惧和厌恶地转身离去。

但是莱拉不想浪费时间,她正全心全意地努力为罗杰摆出一副高兴的面孔,但是在她的心灵之眼面前,每时每刻都是变成小狗的潘被抛弃在码头上、被浓雾渐渐笼罩时的可怕情景,她简直忍不住要号啕大哭。不过,她必须忍住,她必须为了罗杰而充满希望,像她以前那样。

莱拉迷惑了,她错了吗?她在犯什么大错吗?她环顾了一下四周:一片昏暗荒凉,但她以前在事物的表象上犯过错,因为库尔特夫人美丽的笑容和艳光四射的魅力而相信了她。要犯错误是多么容易呀,没有她精灵的引导,关于这件事她也许是弄错了。

“现在没多远了,”她在他们上方盘旋,朝下喊道,“如果你爬上那块岩石就可以看见他。”

但是威尔在摇她的胳膊,接着把双手放在她面前,执著地放在那儿。

“我们快到了吗?”莱拉对萨尔马奇亚夫人喊道。

“你知道那不是真的,”他说,“你也能感觉得到这一点,别理睬!他们也都能看出他在撒谎,他们依靠着我们,来吧,让我们开始吧。”

那些女妖的尖叫声越来越大,飞得越来越近,越聚越多,仿佛昏暗的光线正聚集成一团团的邪恶并被配上了翅膀,鬼魂们抬着头充满恐惧地望着。

她点了点头,她必须相信自己的身体和感觉所告诉她的实情,她知道潘会这样做。

“威尔,”莱拉说,“你认为我们把鬼魂放出去时鹰身女妖会怎么样?”

于是他们出发了,无数的鬼魂开始跟随他们。在他们身后,远到孩子们看不到的地方,其他鬼魂听到正在发生的事情后,就前来加入这庞大的行军队伍。泰利斯和萨尔马奇亚飞回去看,他们欣喜若狂地看到他们自己的人民也在那儿,还有被权威者发配或处死的每一种有意识的物种,在他们中间有一些根本不像人类的生物,还有玛丽·马隆会认得出的像穆尔法一样的动物,还有各种奇形怪状的鬼魂。

——圣约翰

但是威尔和莱拉没有力气回头看,他们能做的就是跟在鹰身女妖后面往前走,充满希望。

真理会使你自由

“我们快做到了吗,威尔?”莱拉悄声说,“是不是快结束了?”

你会知道真理

他说不上来,但是他们身体太虚弱,病得太厉害,他说道:“是的,快结束了,我们快做到了,我们很快就会出去了。”