大悟读书网 > 文学作品 > 夏洛的网 > 第22章 温暖的风

第22章 温暖的风

“再见!”它们纷纷叫道,“再见,再见!”

“回来,孩子们!”威尔伯大叫。

最后有一只小蜘蛛在吐出气球前,停了足够时间能跟威尔伯说两句话。

威尔伯简直要发疯了。夏洛的小宝宝们很快都不见了。

“我们在乘着这温暖的上升气流离开这里。这是我们动身的时刻。我们是飞天蜘蛛,我们正在到世界上去结我们的网。”

可是小蜘蛛已经飞得没影了。接着又是一只小蜘蛛爬到栅栏顶上,用头倒立,吐出一个气球,也飞走了。接着又是一只小蜘蛛。接着又是一只。空中很快飞满了小气球,每个小气球带走一只小蜘蛛。

“可是到哪儿去呢?”威尔伯问道。

“等一等!”威尔伯尖叫,“你这是上哪儿去啊?”

“风把我们吹到哪儿就到哪儿。高处,低处。近处,远处。东,南,西,北。我们乘着微风飞走,要上哪儿就上哪儿。”

“再见!”小蜘蛛飞出门时,说了一声。

“你们全都去吗?”威尔伯问,“你们不能全都去。这样就只剩我一个了,没有朋友。我断定你们的妈妈不会希望这样的。”

接着到了一个安静的早晨,朱克曼先生把北边的一扇门打开。一股温暖的气流轻轻地穿过谷仓底。空气中有潮湿的泥土香味,有云杉树的香味,有甜蜜的春天气息。蜘蛛娃娃们感觉到温暖的上升气流。一只小蜘蛛爬到栅栏的顶上。接着它做出一件让威尔伯大为吃惊的事。那小蜘蛛倒过头来竖蜻蜓站着,把吐丝器指向天空,吐出一蓬漂亮的丝。这些丝成了一个气球。威尔伯就那么眼巴巴地看着它离开栅栏,飞到空中去了。

空中这时满是气球,谷仓底看上去简直是起了雾一般。几十个几十个气球飞起来,打转,飞出门,乘着微风飞走。“再见,再见,再见!”叫声微弱地传到威尔伯耳朵里。它再也看不下去了,难过地扑倒在地,闭上眼睛。被夏洛的孩子们抛弃,这近乎世界的末日。威尔伯哭着哭着,睡着了。

那些小蜘蛛只是招手。有好几天好几夜,它们爬来爬去,爬上爬下,绕过来绕过去,向威尔伯招手,在它们身后拖着细丝,探索它们的家。它们几十只几十只。威尔伯不会数数,不过它知道,它有了许多新朋友。它们长得很快。没多久,每一只都有BB猎枪弹(1)那么大了。它们在袋子附近结出些一丁点儿大的网。

等到它醒来,已经是下午后半晌。它看着那卵袋,已经空了。它抬头看空中。气球全都没有了。于是它垂头丧气地走到门口,夏洛的网过去一直在那里。威尔伯站在那里,想着夏洛,这时它猛然听到一个很小的声音。

“有什么东西我能给你们吗?你们需要什么东西吗?”

“你好!”那声音说,“我在你头顶呢。”

那些小蜘蛛向它挥动前腿。威尔伯从它们的举动能看出来,它们很高兴看到它。

“我也是。”另一个很小的声音说。

“我是你们妈妈的老朋友,”威尔伯说,“我很高兴看到你们。你们都好吗?一切平安吗?”

“我也是,”第三个声音说,“我们三个留下来。我们喜欢这个地方,我们喜欢你。”

第一只小蜘蛛说:“你好。”不过它的声音小得威尔伯听不见。

威尔伯抬起头看。门梁上结了三个小蜘蛛网。每个网上都有一个夏洛的女儿忙着工作。

“喂,你们好!”它说。

“我能够这样看这件事吗?”威尔伯问道,“这表示你们已经拿定主意,在这谷仓底住下来了,我要有三个朋友了?”

威尔伯的心怦怦直跳。它开始呜呜尖叫。接着它绕着圈圈跑,把肥料踢上半空。接着它一个后空翻。接着它用前腿猛地站稳,在夏洛的孩子们面前停住。

“你当然能够这样认为。”那些小蜘蛛说。

威尔伯一看到它,顿时浑身发抖。这小蜘蛛向它招手。威尔伯再靠近一点看。又有两只小蜘蛛爬出来招手。它们在袋子上绕圈圈,探索它们的新世界。接着又有三只小蜘蛛。接着又是八只小蜘蛛。接着又是十只小蜘蛛。夏洛的孩子们终于都出来了。

“请问你们叫什么名字?”威尔伯问,快乐得直发抖。

一个大晴天,威尔伯吃过了早饭,站在那里看它的宝贝袋子。它没有多想什么。它就那么站在那里,可忽然之间,它看到有什么东西在动。它走近一点看。一只小蜘蛛正从袋子里爬出来。它不会比一粒沙子大,不比一个针头大。它的身体是灰色的,底下有一道黑条纹。它的腿是灰色和棕色的。它的样子看上去跟夏洛一模一样。

“我会告诉你我的名字的,”第一只小蜘蛛回答说,“如果你告诉我你为什么发抖。”

雪融化成水流走了。小溪和沟渠流水潺潺。一只胸前有条纹的歌雀飞来,唱起了歌。白昼变长,天亮得更早了。羊棚里几乎每天早晨都会多一只小羊羔。那只母鹅坐在九个蛋上面。天空似乎更加开阔,温暖的风吹了起来。夏洛那张旧网最后剩下的一些蛛丝也飘走了,不见了。

“我是快乐得发抖。”威尔伯说。

“春天,”老羊沉思说,“又是一个春天。”它走开时,威尔伯看到一只新的小羊羔跟在它后面。小羊羔才几个钟头大。

“那么我的名字就叫快乐。”第一只小蜘蛛说。

威尔伯站着不动,竖起了耳朵。从池塘那里传来几百只小青蛙的合叫声。

“那么我妈妈中间名字的缩写是什么?”第二只小蜘蛛问。

“今天我听到青蛙叫,”一天傍晚老羊说,“听!现在你能听到它了。”

“阿。”威尔伯说。

整个冬天,威尔伯一直盯住夏洛的卵袋看,像是护卫它自己的孩子。它在肥料堆里拱出一个专门的地方放这卵袋,就在栅栏旁边。在严寒的夜里,它躺着让自己的呼吸能温暖它。对威尔伯来说,它生活中再没有一样东西比得上这小圆球重要——不管是什么东西。它耐心地等着冬天结束,这些小蜘蛛诞生。当你在等着什么事情发生,等着什么孵出来时,生活总是一段稳定充实的时光。最后,冬天终于到头了。

“那么我的名字叫阿拉妮。”这只小蜘蛛说。

“谁需要长生不老呢?”老鼠讥讽说,“我天生是个大食鬼,从大吃大喝的乐趣中得到说不出的满足感。”它拍拍肚子,对老羊龇着牙齿笑笑,爬到上面粮仓去躺下来。

“那么我呢?”第三只小蜘蛛问,“你可以给我取一个又好听,又有意思的名字吗——不要太长,不要太花哨,也不要太傻。”

有一天,老羊就它的个子对它说:“如果你吃得少一点,你就可以活得长一点。”

威尔伯埋头拼命地想。

入冬以后,坦普尔顿一直在户内活动。猪食槽底下的那个老鼠洞太冷了,因此它在谷仓里的粮仓后面给自己做了个舒服的窝。它在窝里垫上肮脏的报纸碎片和破布片,什么时候一找到点小玩意儿或者纪念品,它就把它们拿回家储存在那里。它一天三次去看威尔伯,准时在吃饭时间,威尔伯遵守自己作出的诺言,让老鼠先吃。等到坦普尔顿吃得一口也再吃不下去了,威尔伯才吃。吃得过饱的结果就是,坦普尔顿比你见过的任何老鼠都更大更胖。它庞大无比,像只小旱獭。

“内莉?”威尔伯想出了一个。

“非常,非常,非常感谢!”它们一看到食物来了就这么说。

“很好,我非常喜欢,”第三只小蜘蛛说,“你就叫我内莉吧。”它轻巧地把它的环线接到网的下一根辐线上去。

圣诞节过后,温度表显示温度降到零下十度。天寒地冻。牧场冷得刺骨,样样都冻住了。现在牛一直待在谷仓里,只有阳光明媚的早晨,它们才到外面去,站在谷仓院子里麦草堆挡住风的地方。羊也待在谷仓附近的背风处。它们渴了就吃雪。鹅围着谷仓院子转,就像男孩围着杂货铺转一样,朱克曼先生给它们喂玉米和萝卜,让它们高兴。

威尔伯的心里洋溢着快乐。它觉得自己该对这无比重要的时刻发表一篇简短的讲话。

“我一直想着它。”弗恩擦掉耳朵上的雪说。

“快乐!阿拉妮!内莉!”它开口说,“欢迎你们来到谷仓底。你们选中了一个神圣的门口结你们的网。我想我应该告诉你们,我一向全心全意爱你们的妈妈。我的性命是它救回来的。它卓越,漂亮,一直到死都忠心耿耿。我永远珍藏着对它的回忆。对于你们,它的女儿们,我发誓和你们友好下去,直到永远。”

“天啊,你还在想着那老费里斯转轮?”艾弗里厌恶地说,“集市都不知道是多少多少个星期以前的事了。”

“我也发誓和你友好下去。”快乐说。

“不对,”弗恩顶他说,“最好玩的是费里斯转轮停下来,亨利和我在顶上那厢子里,亨利让厢子晃来晃去,我们在那上面能看到许多英里许多英里许多英里远。”

“我也是。”阿拉妮说。

“滑雪最好玩了。”艾弗里说。

“我也是。”内莉说,它正好捉住了一只小蚊蚋。

秋天的白昼越来越短,勒维从菜园把南瓜什么的收进来,堆在谷仓地板上,它们在这里,严寒的夜晚也不会冻坏。槭树和桦树变成鲜亮的颜色,风吹得它们摇来摇去,叶子一片一片落到地上。在牧场的野苹果树下,红色的小苹果厚厚地铺了一地,羊啃它们,鹅啃它们,狐狸夜里来闻闻它们。一天晚上,就在圣诞节来临之前,开始下雪了。雪盖住了房子,盖住了谷仓,盖住了田野和林子。威尔伯还没有见过雪。早晨它走出去,踩踏猪栏里的积雪,开出路来,只是为了好玩。弗恩和艾弗里拖着一个雪橇上这儿来。他们滑下小路,滑到牧场上结了冰的池塘里去。

对威尔伯来说,这是一个快乐的日子。接下来是更多快乐安宁的日子。

在接下来的日子里它非常快活。它长得又肥又大。它不用再担心被杀掉了,因为它知道朱克曼先生要养它一辈子。威尔伯经常想到夏洛。它那个旧网的几根丝还挂在门口。每天威尔伯会站在那里,看着那张破了的空网,喉咙一阵哽塞。没有人有过这样一个朋友——那么深情,那么忠诚,那么有本事。

时间流逝着,一个月又一个月,一年又一年,来了又去了,可威尔伯从来不缺少朋友。弗恩不再那么经常来谷仓。她在长大,小心地避开孩子气的事,例如端张挤奶凳子坐在猪圈旁边。可是年复一年,夏洛的子女、孙子女、曾孙子女一直住在门口那儿。每年夏天都有新的小蜘蛛出世代替老的。它们绝大多数都乘气球飞走了。可总是有两三只留下来,在门口安家。

朱克曼先生把奖章从威尔伯的脖子上拿下来,挂在猪圈墙上的一颗钉子上面,让参观的人可以仔细看它。威尔伯自己要看,也随时可以看到。

朱克曼先生很好地照顾着威尔伯的一生。经常有朋友和慕名而来的人来看望威尔伯,因为没有人会忘记它的峥嵘岁月和网上奇迹。谷仓里的生活非常好——不管白天还是黑夜,冬天还是夏天,春天还是秋天,阴沉日子还是晴朗日子。威尔伯想,这真是个最好的地方,这温馨可爱的仓底,有嘎嘎不休的鹅,有变换不同的季节,有太阳的温暖,有燕子来去,有老鼠在附近,有单调没变化的羊,有蜘蛛的爱,有肥料的气味,有所有值得称赞的东西。

“恭喜——恭喜——恭喜你!”它们叫道,“干得好。”

威尔伯永远忘不了夏洛。它虽然热爱它的子女、孙子女、曾孙子女,可是这些新蜘蛛没有一只能取代夏洛在它心中的位置。夏洛是无可比拟的。这样的人物不是经常能够碰到的:既是忠实朋友,又是写作好手。夏洛两者都是。

那些鹅热热闹闹地欢迎它。

(1)BB猎枪弹的直径是0.18英寸。

就这样,威尔伯回到了谷仓底下它心爱的肥料堆上。它这次回来非常特别。它的脖子上挂着荣誉奖章,它的嘴里含着一个蜘蛛卵袋。当威尔伯把夏洛那五百十四个还没出生的孩子小心地放在安全角落时,它想,没有比家更好的地方了。谷仓闻上去真是好。它的老朋友,羊和鹅,很高兴看到它回来。