大悟读书网 > 文学作品 > 明娜 > 第十二章

第十二章

“对不起,”我结结巴巴地说,“也许……也许这是私人地段——”

为了控制我的情绪,我在离那里几码远的地方停了一会儿,那时,一个留着a la Kaiser Wilhelm(德语:德皇威廉式)胡子的高大绅士从岩洞里走出来,带着一种被扰的不快。

“绝对是私人的,先生。”那个留着着德皇式胡子的绅士以一种极其威严的口吻说道,于是我在他傲慢而愤怒的注视中仓皇离开。

于是我立刻极为小心地穿上衣服。要是阳光不这么刺眼的话,我甚至还要刮一下胡子。当我的眼睛看向那条桦林小道时,又一个想法闪现出来——那个叫做“索菲行宫”的岩洞!她说过这时别墅里的人们不会去那里。我凭着记忆机敏地猜想,要是她期待着在那里见到我呢!她肯定会这样做。这就像一个惊人的新发现!于是我飞奔下山。

我返回家中开始阅读小说的第二册,情绪并不太好。就在那个最关键的时刻,我头脑中又闪过另一个念头:她也许和赫兹夫妇在一起呢,我之前怎么就没想到这点呢?不——她昨天说过她不会去那儿。小说中的伤感情节又带着忘川之水的浪卷洗刷着我的头脑,直至蜡烛燃尽,睡意将我从高贵的伯爵和更高贵牧师女儿们的故事里送走。

天气渐渐变得酷热难耐,没有一丝风。我一件件地脱掉衣服,只穿了件衬衫躺在床上,这与小说中描述的人物大不相符,他们都是优雅之典范。我并不担心其他人来访,老赫兹夫妇不会冒险走这么远的路爬上山来。可突然一个想法浮现:假如她自己亲自来看我呢!这似乎不可能,可在这种情况下,必须随时为任一种紧急情况做好准备。

第二天,送信的时间来了又去。

我该怎样打发这可怕的时间呢?最初,我想进行一次长途远足,可一想到在路途中,我还会在头脑里来回地纠缠于同样的问题,我就不寒而栗。因此,我宁愿带着最纯净的目的,带着一种欣慰,去细细品味一本具有本民族风格的德国小说——将时间仁慈地从记忆中抹去。接着,我叫了外卖。

“心啊心,邮差没有带来你的信。”[舒伯特,《邮差》Die Post)]

我开始想着那些“即将发生的事”。她也许已经收到了我的信,而且我相信她定会做一些解释。在我看来,她最有可能选择写信。她会亲自送来吗?可那容易招致闲话。然而,她不可能在收信当天就来得及回信,并能赶上当天邮差的送信。这一整天我都深陷耐心的磨炼。

我开始看第三册,和前两册一样,第三册也有五百页之多。看完之后,我察觉阳光已经照过了一根窗框,于是我匆忙地准备刮胡子,考虑到一个精致描述的场景已经迫在眉睫,此时刮掉脸上的胡碴儿非常明智。第二次和最后一次送信的时间迅速到来,我并未想过如果结果再度令人失望该怎么做,并且我一直相信这样的结果在等着我。我已经刮完了右脸颊上的胡碴儿,突然手抖得厉害,所以我不得不放下刮胡刀,只因我看到那位瘦高的邮差从“之”字形山路爬上来,他穿着邮差制服,戴着军帽,活像莫特科拙劣的画像。我屏住呼吸站在窗旁期待着,我看到他绕到房屋角落的后面,仔细地聆听着是否有声音从楼梯上传来,可什么也没有,只看见他的身影走下了陡坡。

第二天一早,我立刻下山跑到商店,买了一瓶店里售卖的唯一一种墨水,假定这为corpus delicti(德语:犯罪证据)。我的调查得到了想象中的结论:那封信和笔记本上的摘抄使用的都是这种inslmmento(德语“工具”),我很快便开始以更愉快的眼光来看待这些事。

一阵可怕的失望向我袭来,叫人难以忍受,我猛地躺倒在床上。这时我听到楼梯平台处传来赤脚的“啪嗒”声,随后又听到敲门声,门是锁着的,为了避免看小说时让人看到我négligé(德语:不雅)的着装。我一打开门,就有一只又大又湿的手猛地塞进了一封厚厚的信。