我的女神为何如此不为所动。那琴弦已调试完毕,
却不知
年轻羞涩的桑桂尼卡即将入席。骄傲的乔勒丽卡雀跃着赶来,
日光之河如热血奔涌,
一脸高兴的神采。
像夏夜的星星,
白胖的弗莱玛蒂卡太太也已经来到,老眼昏花,拖着慢吞吞的腿脚。
你的眼睛忽闪着光明
然而,你却一个人逃掉。
甲虫和飞蝇的嗡嗡声有气无力。你和另外的一些姑娘结伴走在阳光里面,
我的妹妹,梅伦克利卡,
林间连露水都没有一滴,
你逃到月光下,
这滚烫的大地,
任它在你身上嬉戏,
你愿意去绿茵上走走吗?
任它照着你像抟制一件苍白的陶器。直到你变成一只精巧的酒盅
弹着一曲缠绵的田园牧歌神圣的梅伦克丽卡,
装着美酒般的梦,
清风从琴弦上拂过,
像那晚风中的曼陀铃。
