一只壮观的孔雀支着双腿
馅饼、果冻、蛋糕和肉饼。
好不容易立稳了没有翻倒,
以充其庖,美食中还有布丁、
接下来是一道用龟蛋制作的佳肴,
每一种飞禽走兽发动突袭
然后是鸻鸟肉做的一只超大馅饼,
大概描述一下:他们对伊索寓言里
一只只大壶,大概各装了麦芽酒
所知不多——便依我所能
几小桶,还有封存好的奶酪。
对于那时候的菜单我恐怕
最后是野猪头,用了四个人抬入,
天性快活的美食家们在桌旁坐下。
口含一只苹果,脑壳里灌满碎肉。
所有的准备工作已经完成,
圣诞欢宴中修士们酒酣欲眠,
每一样东西都洒了水,除了酒。
很好的旧时酒俗,而今已废弃——
饮宴的厅堂被他弄得湿淋淋一片,
各自将双脚搁到了桌子上面
他做了种种明智的预防,无一遗漏;
都希望没有把那么多鹅肉吃下去。
长话短说,不一一赘言,
院长频频地敬酒劝饮
守门人,从头到脚浇了个湿透。
喝下去的葡萄酒已远超他的酒量。
他甚至将毫无怨言站在门外的
灯火已明显地开始发蓝,
还有他们要吃的火鸡、阉鸡和野猪肉,
像鬼故事里最常发生的那样。
他用圣水浸湿了身上的法衣,
门虽已关严,牢牢地上了门杠门闩,
我只得动武,将它们挡在外面。”
却松开了——我的叙述无可置疑,
“假如鬼魂不请自来,那自然
众所周知的事实,你肯定也知——
一大堆遗物遗骨——他声称:
鬼是你无法挡在外面的伙计;
从海外买来一个西班牙圣徒的
允许这样滑溜的家伙四处乱逛
来这没外人的宴会。他自己掏钱
是一件极其令人悲叹的事,
魔鬼必须在家待着——不允许鬼魂
它们常在尴尬的时刻顺道拜访,
他们将摆脱鬼怪的骚扰安心吃饭,
读这篇传奇的,人人都会知详。
圣诞节临近时修道院长立下誓言
院长坐在那儿,像粘在了椅子上,
让所有的人大吃一惊。
眼睛瞪得好大,像一块钱的硬币,
他曾经把院长弄到尖塔上坐着,
鬼魂于是粗暴地抓住他的头发
所有的牛奶——将钟乐搅乱,
吩咐他跟它走,声音空洞诡异。
他偷走肥奶牛留下瘦的来供应
修士们只能大张着嘴眼睁睁地看着
每当修士们在享受快乐时光。
鬼魂揪住衣领粗鲁地拖着他,
但无论如何,有时会去弄晚饭,
还没人来得及叫一声“天哪”!
也许,犯了罪已被关进高墙;
已双双从烟囱里上去,迅速消失。
有个信异教的邪恶老罪人
众人自然四处去寻找,
哦,不,更糟的是,有个鬼魂。
却找不到主教的一根毫毛,
唉!并没有小精灵登他们的门,
有人问起,修士们便声称
就仿佛有个小精灵照顾着他们,
圣彼得将他们有名望的主子拎上了天,
是他前所未有——他们便财富倍增,
不过恶人们却说(这种恶棍并不罕见)
便给他们增加积累——此举
院长的路程更靠近地下
每当某个年迈的恶棍男爵死去,
但教会立刻给他的名字加了个
一片果园、一片葡萄园、一片乳牛场;
圣人头衔,以此斥责此类流言。
他们拥有大片大片的肥沃土地,
而此后修士们变得极为虔诚,
里面住着一帮快乐的修士。
完全以牛奶和早餐谷类食物为生;
这村庄附近有一座修道院
每天凌晨四到五点人手一根皮鞭
此人向所有的游客收捐征税;
鞭打同伴直到他们变好,像个修士。
此前很久有个诺曼人建立的村子
从那时起他们未再撞见幽灵,
他们一走,修道院便在身后倒塌;
身体力行,被本郡人赞赏称道。
土地和钱财取自穷苦人家,
这些事迹的真实记录得自
后来发现修道士是江湖骗子,
废墟中发现的一部古代手稿。
在英格兰,那位皇家摩门教徒亨利八世