关于房子的事<注:"汉斯·康拉德·博德默尔出资为黑塞盖了一栋房子,让黑塞终生居住,这栋房子盖好后,黑塞终于有了自己的家。">我们是这样想的:博德默尔让我全权处理,购买土地,建造房屋,洛伊特霍尔德<注:"洛伊特霍尔德(Fritz Leuthold)即下文的“费雷迪”。">被指定管理财务,一切费用由他去付。洛伊特霍尔德将会把全权处理情况与合同等写成文字,让博德默尔签字。周三我去博德默尔家告别,他们一家满是善意,也请我问你好。胡巴赫尔推荐了一位建筑师,前天晚上我们(我和洛伊特霍尔德)与他谈了一下,内容暂时还不具约束性。作为个人他非常好相处,年轻,对此事很有兴趣,不过他不熟悉提契诺。弗雷迪目前还在进一步了解关于他的信息。弗雷迪希望我还在巴塞尔时能够把各种合同准备好,也有可能我在离开巴塞尔后得再去苏黎世一次。雪球已经滚起来。
让我自己惊讶的是,我居然安然无恙度过了在苏黎世的最后一个星期,这是非常艰难的:因为我一点书也没法看,而气候几乎天天又冷又湿,最后几天供暖了。我大概从《危机》里引用了上百次“灼热的眼睛似伤口张开——”。奇怪,没有一位读者想得到,《危机》、克莱因和克林索尔的疼痛,哈利·哈勒和戈德蒙的疼痛可能并非作者的美妙发明,在他们看来,他过得极好。啊,我对这奔波的生活感觉疲惫不堪,眼睛的疼痛最令人难受,三年以来,我有几天眼睛不疼?三天?五天?
我亲爱的小心肝,不要让柏林弄得你半死不活,这比其他任何事都重要,想着些!阿莉塞问你好,她自己不怎么好,有腰痛的毛病。皮克托问候你,还有克努尔普和戈德蒙也问候你。
今天我乘火车去巴塞尔,鸟儿比我先行飞过去。<注:"黑塞在信纸上头画了一只鸟,会变身的鸟是黑塞童话《皮克托变形记》中的形象。">你可以把它当作皮克托,也可以当成一只塔楼公鸡。
再见!
亲爱的妮侬:
你的黑塞
1930年5月12日
