大悟读书网 > 推理悬疑 > 关键句是死亡 > 附录 格雷戈里·泰勒的一封信

附录 格雷戈里·泰勒的一封信

“但他会被淹死的。”

“不行!”他又大声喊了一次,“太危险了。”

“让他见鬼去吧!不管他了!”

我不敢相信自己听到的话。

我不敢相信。但我看着他,脸色蜡黄,像个孩子一样在哭。我骂了他一句,爬回那个曲折的地方。他则待在原地。查尔斯立在那里,我看不到他的头部,只有脚和腿从缝隙底部露出来。我猜他是被散开的绳头或什么东西给卡住了。没有抓手,他得自己拔出来。我也能帮到他,但洪水开始喷涌而过,即便有头灯,也是一片漆黑,周围的洞壁都在晃动,我想,如果再多待一秒,我就会死在这里。于是,我转身以最快的速度爬走,留下查尔斯,卡在那里被淹死。

“不行!”

亲爱的,这就是事件真相。我并不是说我们能救他,但我们应该试一试。也许我们可以在最大潮水袭来之前救出他。但是,我们没有这么做,我们待在裂缝处,等洪水冲出以后,顺着水流走到了出口。我们浑身湿透了,筋疲力尽,身上都是伤口,我想是被碎石砸伤的。虽然能活着出来很幸运,但我们没有这种快乐的感觉。我们非常厌恶自己所做的事情,和查尔斯一样痛苦。

我把嘴凑到理查德耳边,用最大的声音喊:“我们得回去找他!”

我并不是假装自己比理查德好,但是,我想告诉你一点。出洞以后如何解释,这个决定是理查德做的。一日为律师,终身为律师。我听说他总是实事求是,但这次他并没有说实话,即便这件事会伴随他的余生。想想看,这会对他的职业生涯有多大的影响!他不再是那个钝剃刀,而是一个哭泣的失败者。他编造故事,说查尔斯在多层立交桥那里迷路了,假装我们去找过他。但事实上,我们出去后直接去了英巷农场克里斯家,让他打了救援电话。

我先上去,然后是理查德,这并不困难。向上爬了大概三米,是一个蜿蜒曲折的地方。我们两个过来了,此时,我们蹲在低矮的缝隙里,空间太小站不起来。我们发现查尔斯还没有上来,他被卡住了,他大声喊:“兄弟!兄弟!”他在求救。因为洪水离得越来越近,我们听不清他说的话。前面说过,在地下,水声听起来就像人发出的声音。现在,好像全世界都在冲我们怒吼。

这只是故事的一半。坐在这里写信,我的手已经抽筋了。我需要继续写完。所以我就长话短说了。

你知道我们最终的选择。我们决定继续向前走。如果能通过德雷克通道,我们就安全了。如果我们能找到竖向缝隙,就可以顺着爬上去,让水从下面流过。虽然我们可能会被困在那里一段时间,但这似乎仍然是比较好的选择。更重要的是,这样就离出口更近了,我们都想出去。

自那之后,我再也没和理查德说过话。但是我们要接受讯问,所以,你看到我们有一两次在一起。但是我不敢看他的眼睛,我讨厌他,他让我感到恶心。但是我更厌恶自己。如果当时我们回去,也许能救出查尔斯。但是,太晚了。你知道的,在那之后,我再也不去洞穴探险了。现在你应该明白是什么原因了。

我们只有几分钟的时间来做决定,因为洪水就要来了。你能想象出水流淌过隧道时的冲击力有多大吗?我们已经能感觉到它正气势汹汹地袭来。洞穴中连空气都在震动,碎石开始掉落,像雨点一样落在我们身上。这是很可怕的。

后来我病了,国民健康保险也不提供帮助,你让我去伦敦找理查德资助。你从没想过我为什么反对吗?为什么我会每次都坚决反对?我们总是吵个不停,我知道我惹你生气了,但我再也不想见到他。而且,我心里明白他可能不会帮忙。他一看到我就会想起自己是个懦夫和骗子。但是你非得让我来,半拉半拽地把我推上火车。结果就是我坐在这里给你写信。

我们有两个选择。首先,我们可以爬到多层立交桥,这是我的提议。这样我们在较高的地方,洪水能从下面流过。但他们两人不同意。我们可能一进去就会迷路,只能在黑暗中坐着,等待洞穴救援。如果整个洞穴都被淹没,谁知道需要等多久?即使在多层立交桥交叉路口,我们也不能确定是否安全。如果水位涨到足够高的位置,我们可能会被困在那里,把自己逼入绝境,然后被淹死。

你知道吗,我差点就放弃去理查德在汉普斯特德的豪宅了,想给他打电话说我改变主意了。然后我就告诉你,他拒绝资助我治疗,就这样算了吧。但是我不能骗你。我们在一起的这些年,长路洞事件是我唯一一次对你说谎,这让我很难受。我去见了他,就像你期望的那样。但也正如我所料,他直接拒绝了。

我们走过整个路程的三分之二时,遭遇了风暴。我在最前面,后面是理查德,最后是查尔斯。我们马上意识到麻烦来了。在我这么多年的洞穴探险中,从来没有经历过这样的事情。首先是气压发生了变化。我们的声音听起来都变了,耳朵里嗡嗡作响,甚至能听到骨头的声音。洞穴壁上都闪闪发亮,雨水从壁上流出,直往下淌。这只是个开始。还有一种隆隆作响的回声,好像从身下发出的怒吼,声音越来越大,最后只有大喊才能让别人听到自己说话。不要忘了,我们是在地下八十五米的地方,只能靠自己。凭一己之力面对大自然的怒火。我们必须尽快做出决定。

他已经不是我记忆中的那个人了,我们第一次见面时,他只是一个十九岁的少年。这次他非常礼貌地请我进了他家,给我沏了一杯茶。但当我告诉他来这里的原因时,他拒绝给予帮助。他说,鉴于之前发生的事情,他不适合介入我的生活,等等这一类的话。奇怪的是,我觉得过了这么多年,他已经说服了自己,我才是那个应该受到责备的人。是的,我注意到有积雨云。我在讯问中说过,而且做过记录。也是我说可以进入洞穴。(他竟然当着我的面说了这样的话……我真想揍他。)不知怎的,他把所有的事情都混为一谈,说抛弃查尔斯不是他一个人的决定,也是我的决定。我还能写更多,可以写到太阳落山。但是最终,他把我赶了出去。

我不讲所有的细节了,你会很烦的,而我也只有这么一点时间来写完。但最主要的是,我骗了你,我在接受调查时撒谎了。查尔斯·理查森从未迷路,他死亡的原因也不是我们说的那样。

苏珊,这是最难讲的一部分。我不想写。这也是为什么你要等六个月后才能知道真相。

到德雷尔山的出口只有两英里的路程,但你知道,那是长路洞。起始点就是高地,我们必须设置一个下拉系统,因为这是一次贯穿之旅,我们要从底部出来。有一个三十五米高的瀑布,还有几个很难攀爬的地方,之后才能到达德雷克通道和多层立交桥。这条路线不适合胆怯之人,但我们出发时都很顺利,充满欢声笑语,就像回到了过去。

我要自杀了。你知道我不是一个听话的病人。我不喜欢看医生,不喜欢吃药,不喜欢医院的一切。而且,我不想让你和女儿们看到我坐在那里受苦。我想让你们记住我本来的样子——无论好坏——而不是一个被病痛折磨的病人。我已经想好了该怎么做。只要确保看起来像意外死亡,那些狡猾的保险商就会给予赔偿。

我知道我们不应该去长路洞。事实上,当看到那些积雨云时,我就知道可能会有麻烦。气流很不稳定,毫无疑问会有一场暴风雨。但我劝说自己,暴风雨离我们还很远,不会过来。也许因为这是我负责的一次探险,理查德和查尔斯都很信任我。瀑布旁有一个十八米的高地,我们在那儿搭好设备就下去了。

但是,我得先去告诉戴维娜·理查森她丈夫死亡的真相。理查德把我赶走,松了一口气,但是我不希望他逃脱惩罚。她住得离这里不远,我刚才打过电话,她在家。我们之前没说过话,但很快就会说了。关于我去找过她这件事,我会让她保证不告诉任何人,然后,她就会帮我做那些卑鄙的事——报复理查德,让他再也笑不出来。

我想和你说一下二〇〇七年四月份那件事。是的,就是在长路洞发生的事情。我要告诉你事情的真相。我那时没有告诉你,你不要生气。我想说,但是不能说。部分原因是不论我如何推卸责任,那还是我的错。我是这次探险的负责人,安排了出行活动,是我说去那里很安全。回想起来,我组织那次探险,就是为了留住一些我们已经失去的东西——我和理查德、查尔斯三人的友谊。我们在牛津大学时是很好的朋友,一起度过了些疯狂的日子。每年见面的时候,我们都会试图重温曾经的美好,但我们都知道,随着年龄的增长,那些时光也会被渐渐淡忘。记忆越来越模糊,我们都不得不假装还记得很多。最后,理查德成了金牌律师,查尔斯在市场营销方面做得很出色。我却在一家小公司的财务部工作,一家没人听说过的小公司。和他们在一起时,我总有些尴尬,不管我们喝多少啤酒,这一点都不会改变。

我不想以理查德结束这封信。在利兹,我们第一次喝酒时,我就知道你是我的天使。那时你很美,现在也是。我们经历过起起落落,但每段婚姻都是如此。我坐在这里,想的都是美好的事情,比如我们的两个女儿、去斯凯岛游玩、攀登三峰、游览科尼斯顿湖、在巴黎弄丢护照的那个周末,所有的欢声笑语。我希望你能再嫁人,亲爱的。你应该这样做,你是最好的。

希望你能原谅我,你永远是我的最爱。

请原谅我所做的一切。

但是,你得非常谨慎地处理这封信,读完要销毁。不要给任何人看,也不要告诉别人……戴夫也不可以。我还没有看保险单的规定,但保险公司都非常狡猾,会想方设法找借口不予赔偿。他们必须认定我是意外身亡,我待会儿会提到这个。这对我来说并不容易,对你也一样,但必须如此。

爱你的丈夫,

我现在坐在汉普斯特德公园的一家咖啡厅里给你写这封信。我已经见过了理查德,我们聊了很多。我做好了决定,写信只是想告诉你,我感觉并不糟糕。我很爱你,也很爱我们的两个小宝贝。我希望事情还有转机,但事实上并没有。我不会坐在这里空抱怨。我给自己买了一杯咖啡和一个大大的贝克韦尔馅饼,不过,没有你做得好吃。今天早上下了点小雨,但现在天气已经放晴。公园里,孩子们在玩耍,小狗蹦来蹦去。世界还是很美好的。如果你收到了这封信,就意味着我已经死了。我从没想过写这样的东西,但这是事实,我们必须面对。我希望能马上把这封信寄给你,也希望我能在你身边安慰你,但这是不可能的,相信你能理解。你得等六个月才能收到这封信,我希望一切都按计划进行。我会把这封信寄给妹妹格温多林,并嘱咐她不要拆开,明年四月再寄给你。希望这不会吓到你!但我知道你会理解我的。关于保险的问题。我走后,你可以得到二十五万英镑的赔偿。这是很大一笔钱,足够照顾你和女儿们的后半生,如果你想搬离里布尔德也是够用的,也许你想回到利兹。当初把你带到这里,我一直觉得自己很自私,到头来也没什么好处。但是,有了这笔钱,你可以重新选择。我希望你快乐,我坐在这里唯一关心的就是你和女儿们。

格雷

亲爱的苏珊:

这封信寄给了住在哈德斯菲尔德的格温多林·詹姆斯,她将其交给了警察。得到格雷戈里·泰勒遗孀苏珊·泰勒的许可,在此附上此信。

二〇一三年十月二十六号