[3] 原文为法文。
[2] Giovanni Battista Piranesi(1720—1778),意大利素描家和铜版画家。版画《监狱》创作于约1745年。
[4] 葡萄牙里斯本城镇名。
[1] Artemidorus Daldianus(活跃于公元2世纪),古罗马占卜家,著有《解梦》。
[5] 英格兰地名。
本书受《一千零一夜》的影响,但故事编得极为成功,艺术高超。安德鲁·兰曾隐约或公开提到贝克福德虚构的地火之堡乃本书最大的亮点。
[6] 指15世纪至17世纪初兴盛于佛兰德斯的画派,以生气蓬勃的写实主义和高超的技术造诣著称。
威廉·贝克福德(一七六○~一八四四)继承了一大笔财产,于是他研习艺术,建造宫殿,追求享乐,做奢华的隐士,收藏书籍和木刻,起码在早年体会过那种据说只有有幸生活在法国大革命之前的人才懂得的生活的甜蜜[3]。莫扎特教过他音乐。他在葡萄牙和英格兰(分别是辛特拉[4]和丰特希尔[5])建起昙花一现的塔楼。对其同代人来说,他是那种古怪的贵族的典型。他在某种程度上与拜伦(或我们今天想象中的拜伦)相仿。他十七岁时开始为他很欣赏的佛兰德斯派[6]画家写讽刺性传记。他母亲与爱德华·吉本一样,不相信英国的大学,所以威廉·贝克福德是在日内瓦受的教育。他曾遍游低地国家[7]和意大利,并为这两个国家写过一本未署名的书信体的书。这本书刚一问世即被他销毁,现今只有六册幸存。据说他在一七八一年,仅用三天两夜便写出了《瓦提克》。这一传闻是本书内容连贯的明证。贝克福德用法文写就此书,因为在当时,英文正如其他日耳曼语那样,是非主流的语言。一八七六年,马拉美为此书再版作序。
[7] 即荷兰。
